5.
Příprava
Nebude-li se postupovat podle následujících předpisů, nepřebírá firma
Aesculap v tomto smyslu žádnou odpovědnost:
►
Nepoužívejte nikdy výrobek z otevřeného nebo poškozeného sterilního
balení.
►
Před použitím zkontrolujte výrobek a jeho příslušenství na viditelná
poškození.
►
Používejte pouze technicky bezvadné výrobky a díly příslušenství.
6.
Práce s výrobkem
VAROVÁNÍ
Nebezpečí infekcí a kontaminací!
Výrobek se dodává v nesterilním stavu!
►
Výrobek před uvedením do provozu sterilně upravte podle návodu k
použití.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění a materiálních škod v důsledku neúmyslného spuš-
tění výrobku!
►
Výrobek, se kterým se aktivně nepracuje, zajistěte proti neúmysl-
nému spuštění (poloha OFF).
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu a materiálních škod v důsledku nesprávného použí-
vání nástrojů!
►
Dodržujte bezpečnostní pokyny a upozornění z návodů k použití.
►
Při připojování/odpojování zacházejte s nástrojem s ostřím opatrně.
VAROVÁNÍ
Riziko poškození produktu pádem!
►
Používejte pouze technicky bezvadné výrobky, viz funkční zkouška.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí spálení pokožky a tkáně při použití tupých nástrojů/nedo-
statečně udržovaného výrobku!
►
Používejte pouze bezchybné nástroje.
►
Tupé nástroje vyměňte.
►
Provádějte správnou údržbu výrobku, viz údržba.
6.1
Příprava
6.1.1
Připojení příslušenství
NEBEZPEČI
Nebezpečí poranění v důsledku nepřípustné konfigurace v případě
použití dalších komponent!
►
Zajistěte, aby u všech použitých komponent souhlasila klasifikace s
klasifikací výrobku (např. typ BF nebo typ CF).
Kombinace příslušenství, které nejsou uvedeny v tomto návodu k použití,
lze použít pouze tehdy, když jsou výslovně určeny k danému použití. Výko-
nové charakteristiky ani bezpečnostní požadavky tím nesmějí být nega-
tivně ovlivněny.
Všechny konfigurace musí splňovat základní normu IEC/DIN EN 60601-1.
Osoba, která navzájem spojuje přístroje, je odpovědná za konfiguraci a
musí zajistit, aby byla splněna základní norma IEC/DIN EN 60601-1 nebo
příslušné národní normy.
►
Dodržujte návody k použití příslušenství.
►
V případě dotazů se obracejte na svého partnera ve společnosti
B. Braun/Aesculap nebo na Technický servis Aesculap, adresa viz Tech-
nický servis.
6.1.2
Zavedení akumulátoru
►
Výrobek 1 otočte akumulátorovou šachtou 4 nahoru a nasaďte sterilní
trychtýř 6 (sterilně), viz Obr. A.
►
Akumulátor 7 (nesterilní) nechejte do akumulátorové šachty 4 zavést
jinou (nesterilní) osobou, viz Obr. A.
Upozornĕní
Po nasazení akumulátoru zazní jednorázově několik zvukových signálů,
které signalizují připravenost výrobku k použití.
►
Po zavedení akumulátoru nechejte sterilní trychtýř 6 odstranit jinou
(nesterilní) osobou.
►
Uzavírací kryt 8 (sterilně) nasaďte tak, aby obě uzavírací pojistky 9
zapadly.
Upozornĕní
Sterilita výrobku je zaručená pouze při správně nasazeném uzavíracím
krytu.
6.1.3
Intraoperativní výměna akumulátoru
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění horkým akumulátorem!
Akumulátor může být bezprostředně po použití v přístroji horký.
►
Akumulátor vyjměte pomůckou k vyjmutí akumulátoru a nechejte
ho ochladit.
Pomůcka k vyjmutí akumulátoru se používá k intraoperativní výměně aku-
mulátoru při dodržení sterilních podmínek.
►
Výrobek 1 otočte akumulátorovou šachtou 4 nahoru.
►
Stiskněte současně obě odblokování uzávěru 9 na uzavíracím krytu 8 a
uzavírací kryt 8 sejměte.
►
Nasuňte sterilní pomůcku k vyjmutí akumulátoru 10, viz Obr. B.
►
Výrobkem 1 s nasunutou pomůckou k vyjímání akumulátoru 10
s akumulátorovou šachtou 4 směrem dolů lehce zatřeste.
Akumulátor 7 lehce vklouzne do pomůcky k vyjímání akumulátoru 10.
►
Pomůcku k vyjmutí akumulátoru 10 včetně vybitého akumulátoru 7
předejte nesterilní osobě.
►
Nasaďte nabitý akumulátor 7 viz Zavedení akumulátoru.
6.1.4
Vyjmutí akumulátoru
VAROVÁNÍ
Nebezpečí poranění horkým akumulátorem!
Akumulátor může být bezprostředně po použití v přístroji horký.
►
Akumulátor nechejte v přístroji vychladnout a teprve pak vyjměte.
– nebo -
►
Akumulátor vyjměte pomůckou k vyjmutí akumulátoru a nechejte
ho ochladit.
POZOR
Nebezpečí poškození akumulátoru vyklepnutím na tvrdé předměty!
►
Akumulátor vyjímejte pouze klepnutím přístroje do dlaně.
POZOR
Nebezpečí poškození nebo zničení akumulátoru v důsledku úpravy!
►
Akumulátory nesterilizujte.
Po skončení operativního zákroku akumulátor před úpravou vyjměte.
Upozornĕní
Pro jednodušší vyjmutí akumulátoru lze použít pomůcku k vyjmutí akumu-
látoru, viz Obr. B.
cs
161