5.
Préparation
Aesculap n'assume aucune responsabilité lorsque les obligations suivantes
ne sont pas respectées:
►
Ne jamais utiliser un produit provenant d'un emballage stérile ouvert
ou endommagé.
►
Avant l'utilisation, contrôler l'absence de dommages visibles sur le pro-
duit et ses accessoires.
►
N'utiliser que des produits et des accessoires techniquement en parfait
état.
6.
Utilisation du produit
AVERTISSEMENT
Risque d'infection et de contamination!
Le produit est livré non stérile!
►
Procéder au traitement stérile du produit avant la mise en service
conformément au mode d'emploi.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dégâts matériels en cas de mise en marche
involontaire du produit!
►
Si le produit n'est pas utilisé activement, le sécuriser contre
l'actionnement involontaire (position OFF).
AVERTISSEMENT
Risque de blessure et de dommages matériels en cas d'utilisation
impropre des outils!
►
Respecter les informations et les consignes de sécurité contenues
dans les modes d'emploi.
►
Lors de l'accouplement ou du désaccouplement, manipuler avec
précautions tout outil comportant des tranchants.
AVERTISSEMENT
Endommagement du produit en cas de chute!
►
N'utiliser que des produits en parfait état technique, voir le
contrôle de fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure de la peau et des tissus par des outils émoussés/un
produit insuffisamment entretenu!
►
Utiliser uniquement des outils en parfait état.
►
Remplacer les outils émoussés.
►
Effectuer une maintenance correcte du produit, voir Maintenance.
6.1
Mise à disposition
6.1.1
Raccord des accessoires
DANGER
Risque de blessure en cas de configuration non admissible avec l'utili-
sation d'autres composants!
►
S'assurer que la classification de tous les composants utilisés (p. ex.
type BF ou type CF) concorde avec la classification du produit.
Les combinaisons d'accessoires non mentionnées dans le mode d'emploi ne
peuvent être utilisées que si elles sont expressément prévues pour l'appli-
cation projetée. Ceci ne doit pas porter préjudice aux caractéristiques de
puissance ni aux exigences de sécurité.
Toutes les configurations doivent respecter la norme de base
IEC/DIN EN 60601-1. C'est la personne qui procède au raccordement qui
est responsable de la configuration, et qui doit s'assurer que la norme de
base IEC/DIN EN 60601-1 ou les normes nationales en vigueur sont res-
pectées.
►
Respecter les modes d'emploi des accessoires.
►
Pour
toutes
questions,
B. Braun/Aesculap ou au Service Technique Aesculap, Adresse voir Ser-
vice Technique.
6.1.2
Insertion de l'accu
►
Tourner le produit 1 avec le compartiment à accu 4 vers le haut et
mettre en place l'entonnoir stérile 6 (stérile), voir Fig. A.
►
Faire insérer l'accu 7 (non stérile) dans le compartiment à accu 4 par
une deuxième personne (non stérile), voir Fig. A.
Remarque
Après l'insertion de l'accu, plusieurs signaux acoustiques se font entendre à
une seule reprise pour indiquer que le produit est prêt à fonctionner.
►
Après l'insertion de l'accu, faire retirer par une deuxième personne (non
stérile) l'entonnoir stérile 6 (non stérile).
►
Mettre en place le couvercle obturateur 8 (stérile) de manière à ce qu'il
s'encliquète avec les deux déverrouillages d'obturateur 9.
Remarque
La stérilité du produit n'est garantie que si le couvercle obturateur est cor-
rectement mis en place.
6.1.3
Changement d'accu en cours d'opération
AVERTISSEMENT
Risque de blessure lorsque l'accu est chaud!
L'accu peut être chaud après avoir été utilisé dans la machine.
►
Retirer l'accu avec l'auxiliaire de retrait d'accu et le laisser refroi-
dir.
L'auxiliaire de retrait d'accu s'utilise pour changer d'accu en cours d'opé-
ration dans le respect intégral des conditions stériles.
►
Tourner le produit 1 avec le compartiment à accu 4 vers le haut.
►
Presser simultanément les deux déverrouillages 9 sur le couvercle
obturateur 8 et retirer le couvercle obturateur 8.
►
Enficher l'auxiliaire de retrait d'accu stérile 10, voir Fig. B.
►
Secouer légèrement le produit 1 lorsque l'auxiliaire de retrait
d'accu 10 est enfiché en tenant le compartiment à accu 4 vers le bas.
L'accu 7 glisse doucement dans l'auxiliaire de retrait d'accu 10.
►
Remettre l'auxiliaire de retrait d'accu 10 avec l'accu vide 7 une per-
sonne non stérile.
►
Insérer l'accu chargé 7, voir Insertion de l'accu.
6.1.4
Retrait de l'accu
AVERTISSEMENT
Risque de blessure lorsque l'accu est chaud!
L'accu peut être chaud après avoir été utilisé dans la machine.
►
Laisser refroidir l'accu dans la machine avant de le retirer.
– ou –
►
Retirer l'accu avec l'auxiliaire de retrait d'accu et le laisser refroi-
dir.
ATTENTION
Risque de détérioration de l'accu en cas de tapotement sur des objets
durs!
►
Ne retirer l'accu qu'en tapotant le produit dans le creux de la main.
adressez-vous
à
votre
fr
partenaire
33