The machine is equipped with the following
safety devices for the protection of the
maintenance operator:
2.2.11 Machine functioning without the
safety guards by means of the
sustained
speed
operation is possible only when the
key mode selector is in MANUAL
position. The key is to be kept in a
safe
place
maintenance operator or the person
in charge.
2.2.12 When
the
electrical
cabinet is open, the moving and
transmission parts are protected by
safety
guards
polycarbonate fastened to the base
with screws and equipped with
interblocking micro-switches.
2.2.13 The
main
electrical
powering the machine is located on
the left side of the base; it is
protected by a door fastened with
screws and it is equipped with a
main switch with a device for the
blocking of the door. The equipment
on the front part of the machine
comprises a control processor; the
box doors are closed with key
devices
and
interblocking
connected to the main switch. When
they are opened, the power supply
electrical circuit is opened. The
electrical equipment located in the
rear box (optional) is protected by
screw-fastened safety guards.
button.
This
by
either
the
equipment
in
compact
equipment
equipped
with
micro-switches
SANTONI S.p.A.
18
La máquina dispone de los dispositivos de
protección siguientes para el cuidado del
encargado del mantenimiento:
2.2.11 Funcionamiento de la máquina sin
protecciones
de
medio del botón que exige la acción
mantenida.
esto
solamente
con
modalidad con la llave en posición
MANUAL. La llave debe estar en
posesión
del
mantenimiento
responsable.
2.2.12 Con el armario del equipamiento
eléctrico abierto, los órganos del
movimiento o de la transmisión
están protegidos por protecciones
de policarbonato compacto, fijadas a
la
base
respectivamente
microinterruptores de interbloqueo y
con tornillos.
2.2.13 El equipamiento eléctrico principal
de alimentación de la máquina está
situado sobre la parte izquierda de
la base; esta está protegida por una
puerta fijada con tornillos y está
dotada de un interruptor general con
dispositivo de bloqueo de la puerta
misma. El equipamiento situado
sobre la parte frontal contiene el
procesador de control; las puertas
de la
caja están fijadas con
dispositivos con llave y dotados de
microinterruptores de interbloqueo
conectado con el interruptor general.
Su apertura provoca la apertura del
circuito eléctrico de alimentación. El
equipamiento eléctrico situado en la
caja (opcional) está protegido por
cubiertas de protección fijadas con
tornillos.
seguridad
por
es
posible
el
selector
de
encargado
del
o
del
jefe
con
REVISION 1.1