4.1.3 Lubricant
It is advisable to use Kluber – Tex
Syntheso M32.
If this lubricant is not available, we
recommend using an oil with the same
characteristics.
WARNING!
The
SANTONI
responsible for eventual damage to the
machine caused by improper use of
oils with detergent additives or oils
which
do
not
characteristics of the aforementioned
brand.
The proper lubrication of the machine
requires that the first lubrication be
abundant
for the first month of
functioning. After this period, adapt
lubrication (number of pump deliveries)
to the garment being produced.
4.1.4 Manual lubrication
Check the state of lubrication of the
dial jacks every two months, and apply
ISOFLEX NCA 15 (Kluber) grease if
necessary.
Once a year pump some grease into
the grease nipple provided on the dial
(TAMLITH Grease 2).
company
is
not
have
the
same
SANTONI S.p.A.
42
4.1.3 Lubricante
Se aconseja utilizar el: Kluber – Tex
Syntheso M32.
En caso de que sea imposible encontrar
el lubricante arriba indicado se aconseja
utilizar un aceite que tenga iguales
características.
¡ATENCIÓN!
La Sociedad SANTONI no responde por
eventuales
daños
máquina, causados por un uso impropio
de aceites con detergentes añadidos, o
aceites que no tengan las mismas
características que las de la marca arriba
citada.
Para obtener una buena lubricación, se
aconseja
hacer
abundante durante el primer mes de
trabajo, después de este periodo realizar
la lubricación (n° envíos de la bomba)
según el artículo en producción.
4.1.4 Lubrificación manual
Controlar cada dos meses el estado de
lubricación de los transferts y si es
necesario poner un poco de grasa
ISOFLEX NCA 15 (Kluber).
Cada año bombear un poco de grasa en
el engrasador correspondiente situado
sobre el plato (Grasa TAMLITH Grease
2).
ocasionados
a
la
una
lubricación
REVISION 1.1