SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE ANGABEN /
ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
/ TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE
Tensions d'alimentation (DC) – issues du générateur / Power supply voltage (DC) – generator output /
Versorgungsspannungen (DC) – vom Generator erzeugt / Tensión de alimentación (DC) - provenientes del
generador / Напряжения питания (DC) – из источника / Voedingsspanning (DC) - afkomsti+g uit het
lasapparaat / Tensione di alimentazione (DC) - creata dal generatore / 电源电压(直流)-发电机输出
Vitesse de moteur / Motor speed / Motorgeschwindigkeit / Velocidad de motor / Скорость двигателя /
Snelheid motor / Velocità del motore / 电动机转速
Puissance du moteur / Motor power / Leistung des Motors / Potencia del motor / Мощность двигателя / Ver-
mogen van de motor / Potenza del motore
Connectique de torche / Torch connector / Brenneranschluss / Conexiones de antorcha / Соединения
горелки / Aansluiting toorts / Connettori della torcia / 焊枪连接器
Fils supportés / Supported wires / Geeignete Drahtsorten / Alambres/hilos sopor-
tados / Подходящие виды проволоки / Ondersteunde draden / Fili supportati /
支撑线
Facteur de marche à 40°C (10 min)*
Norme EN60974-1.
Duty cycle at 40°C (10 min)*
Standard EN60974-1.
Einschaltdauer @ 40°C (10 min)*
EN60974-1 -Norm.
ПВ% при 40°C (10 мин)*
Норма EN60974-1.
Pression maximale de gaz (Pmax) / Maximum gas pressure (Pmax) / Maximaler Gasdruck / Presión máxima de gas
(Pmax) / Maximale gasdruk (Pmax)
Type de galet / Drive roller type / Drahtführungsrollensorte / Tipo de rodillo / Тип ролика / Type aandrijfrol / Tipo
di rullo
Température de fonctionnement / Functionning temperature / Betriebstemperatur / Рабочая температура /
Temperatura de funcionamiento / Рабочая температура / Gebruikstemperatuur / Temperatura di funzionamento /
运行温度
Température de stockage / Storage temperature / Lagerungstemperatur / Температура хранения / Temperatura
de almacenaje / Температура хранения / Bewaartemperatuur / Temperatura di stoccaggio / 存储温度
Degré de protection / Protection level / Schutzgrad / Степень защиты / Grado de protección / Степень защиты /
Beschermingsklasse / Grado di protezione / 保护等级
Dimensions (Lxlxh) / Dimensions (LxWxH) / Abmessung (LxBxH) / Размеры (ДхШхВ) / Dimensiones (Lxlxh) /
Размеры (ДхШхВ) / Afmetingen (Lxbxh) / Dimensioni (Lxlxh) / 尺寸
Poids / Weight / Gewicht / Вес / Peso / Gewicht / Peso / 重量
*Les facteurs de marche sont réalisés selon la norme EN60974-1 à 40°C et sur un cycle de 10 min.
*The duty cycles are measured according to standard EN60974-1 at 40°C and on a 10 min cycle.
*Einschaltdauer gemäß EN60974-1 (10 Minuten - 40°C).
*Los ciclos de trabajo están realizados en acuerdo con la norma EN60974-1 a 40ºC y sobre un ciclo de diez minutos.
*Einschaltdauer gemäß EN 60974-1 (10 Minuten – 40°C).
*ПВ% указаны по норме EN60974-1 при 40°C и для 10-минутного цикла.
*De inschakelduur is gemeten volgens de norm EN60974-1 bij een temperatuur van 40°C en bij een cyclus van 10 minuten.
*I cicli di lavoro sono realizzati secondo la norma EN60974-1 a 40°C e su un ciclo di 10 min.
SMARTFEED M-4 / MB-PP
Inschakelduur bij 40°C
(10 min)*
Norm EN60974-1.
Ciclo di lavoro a 40°C (10
min)*
Norma EN60974-1.
40摄氏度时候的暂载率
(10分钟)
标准EN60974-1
M-4
115 W
Acier / Steel
Inox / Stainless steel
Aluminium
CuSi / CuAl
Flux Cored Wire
60%
100%
MB-PP
U
= 48 V - 2 A
11
U
= 24 V - 1 A
12
1 25 m/min
(39 984 IPM)
100 W
EURO
ø 0.6 1.6 mm
(.023 .039")
ø 0.6 1.6 mm
(.023 .039")
ø 0.8 1.6 mm
(.031 .039")
ø 0.8 1.2 mm
(.031 .047")
ø 0.9 2.4 mm
(.035 .094")
500 A
460 A
5 bar
(0.5 MPa)
F
-10°C +40°C
(14°F +104°F)
-20°C +55°C
(-4°F +131°F)
IP21
244 x 207 x 152 mm
(9.6 x 8.15 x 5.98")
4.5 kg
(9.92 lb)
63