deben estar a cargo exclusivamente de la compañía de
suministro o de un técnico de instalación autorizado.
• Para saber exactamente el código del aparato, consulte la
placa de datos.
• Para el tipo y la posición de las redes, consulte el esquema
de instalación.
E E . . 6 6
C C o o n n e e x x i i o o n n e e s s d d e e g g a a s s
E E . . 6 6 . . 1 1
I I n n t t r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n
P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N
Este aparato está preparado y probado
para funcionar con gas G20 20 mbar;
para adaptarlo a otro tipo de gas, siga las instrucciones del
párrafo E.6.6 Adaptación a otro tipo de gas de esta sección.
E E . . 6 6 . . 2 2
S S a a l l i i d d a a d d e e h h u u m m o o s s
• Coloque aparatos tipo "A1" debajo de una campana
extractora para garantizar la salida de los humos y vapores
generados durante la cocción.
(Esto no es relevante para la normativa australiana).
Para A A U U S S T T R R A A L L I I A A : la ventilación debe cumplir las normas
australianas sobre edificios y las campanas de cocina deben
cumplir las normas AS/NZS1668.1 y AS 1668.2.
E E . . 6 6 . . 3 3
A A n n t t e e s s d d e e e e f f e e c c t t u u a a r r l l a a c c o o n n e e x x i i ó ó n n
1. Compruebe que el equipo esté preparado para el tipo de
gas que se utilizará.
En caso contrario, siga las instrucciones del apartado E.6.6
Adaptación a otro tipo de gas de esta sección.
2. - Instale una llave/válvula de gas con cierre rápido antes de
cada aparato.
3. Instale la llave/válvula de gas en un lugar de fácil acceso.
4. Limpie el polvo, la suciedad y los objetos extraños de los
conductos de conexión ya que pueden dificultar la
alimentación.
La línea de suministro de gas debe asegurar el caudal
necesario para el funcionamiento de todos los aparatos
conectados a la red.
Un conducto de suministro con un caudal insuficiente
perjudicará el funcionamiento de los aparatos conectados
a él.
I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E
Si el aparato no está bien nivelado, la
combustión es incorrecta y el aparato
funciona mal.
E E . . 6 6 . . 4 4
C C o o n n e e x x i i ó ó n n
Modelos monobloque
1. En el esquema de instalación, localice el empalme de gas
en la base del aparato.
2. Antes de efectuar la conexión, retire la tapa protectora de
plástico (si la hubiera) del colector de gas.
Modelos de encimera
1. En el esquema de instalación, localice el empalme de gas
en la base del aparato.
20
2. Antes de efectuar la conexión, retire la tapa protectora de
plástico (si la hubiera) del colector de gas.
3. En los modelos de encimera, el gas se puede conectar
también a la toma posterior:
a. trabaje en el aparato trasero;
b. desenrosque el tapón metálico de la conexión trasera;
c. enrósquelo con firmeza en la conexión inferior.
1
Una vez efectuada la instalación, compruebe que no existan
pérdidas en los empalmes mediante una solución de agua y
jabón.
NOTA!
S S o o l l o o p p a a r r a a A A u u s s t t r r a a l l i i a a : La conexión de gas es 3/4
BSP macho.
E E . . 6 6 . . 5 5
R R e e g g u u l l a a d d o o r r d d e e p p r r e e s s i i ó ó n n d d e e l l g g a a s s
El diámetro de la línea de alimentación del gas ha de ser
adecuado al caudal de gas necesario para el funcionamiento
de todos los equipos conectados a aquélla.
Si la presión del gas es superior a la indicada o es difícil de
regular (inestable), hay que instalar un regulador de presión
(código de accesorio 927225) antes del aparato, en un punto
de fácil acceso.
Conviene montar el regulador de presión horizontalmente
para que la presión de salida sea correcta.
1
conexión de gas desde la red
2
regulador de presión
3
conexión de gas al aparato
La flecha en el regulador
gas.
2 2
P P a a r r a a A A u u s s t t r r a a l l i i a a : Ajuste la presión de la toma de prueba con los
quemadores al máximo de la manera indicada (consulte el
Apéndice, Tabla "B")
E E . . 6 6 . . 6 6
A A d d a a p p t t a a c c i i ó ó n n a a o o t t r r o o t t i i p p o o d d e e g g a a s s
En la tabla de inyectores "B" (consulte el Apéndice)aparece el
tipo de inyectores que deben utilizarse para sustituir los
instalados por el fabricante (el número está grabado en el
cuerpo del inyector).
Al terminar la adaptación, compruebe que se hayan efectuado
las operaciones de la lista siguiente:
1. Sustitución de inyectores de quemador
2
indica la dirección del
3 3
1 1