•
Dents du pignon ou de la cou-
ronne excessivement usées ou
endommagées.
ATTENTION
SI LES ROULEAUX DE LA CHAÎNE
SONT ENDOMMAGÉS, SI LES PIVOTS
SONT DESSERRÉS ET/OU SI LES BA-
GUES D'ÉTANCHÉITÉ SONT ENDOM-
MAGÉES OU MANQUANTES, IL FAUT
REMPLACER
LA
TOTALITÉ
GROUPE CHAÎNE (PIGNON, COU-
RONNE ET CHAÎNE).
ATTENTION
LUBRIFIER LA CHAÎNE FRÉQUEM-
MENT, SURTOUT SI ON TROUVE DES
PIÈCES SÈCHES OU ROUILLÉES.
LES MAILLONS SECS OU GRIPPÉS
DOIVENT ÊTRE LUBRIFIÉS ET REMIS
EN ÉTAT DE FONCTIONNEMENT. SI
CELA
N'EST
PAS
POSSIBLE,
S'ADRESSER À UN concessionnaire
officiel Aprilia, QUI LES REMPLACE-
RA.
•
Finalement, vérifier l'usure du
patin de protection de la fourche
arrière.
REMPLACEMENT
129
ATENCIÓN
SI LOS RODILLOS DE LA CADENA
ESTÁN DAÑADOS, LOS PERNOS ES-
TÁN FLOJOS Y/O LOS ANILLOS DE
ESTANQUEIDAD ESTÁN DAÑADOS O
FALTAN, SE DEBE SUSTITUIR EL
GRUPO CADENA COMPLETO (PI-
ÑÓN, CORONA Y CADENA).
ATENCIÓN
DU
LUBRICAR LA CADENA FRECUENTE-
MENTE, ESPECIALMENTE SI SE EN-
CUENTRAN PARTES SECAS O HE-
RRUMBRADAS. LOS ESLABONES
APLASTADOS O AGARROTADOS SE
DEBEN LUBRICAR Y VOLVER A PO-
NER EN CONDICIONES DE TRABAJO.
SI ESTO NO FUERA POSIBLE, DIRI-
GIRSE A UN Concesionario Oficial
Aprilia, QUIEN PROCEDERÁ A SU
SUSTITUCIÓN.
•
Finalmente, controlar el desgas-
te del patín de protección del
basculante.
SUSTITUCIÓN