Descargar Imprimir esta página

Dual HS130 Instrucciones De Manejo página 13

Publicidad

1. Mise en marche automatique
(Seulement pour des disques 33 1/3 ou 45
tr/mn)
Poussez la manette de commande vers «start».
L'automatisme
de descente
du bras de la
platine est conçu pour les disques 30 et 17
cm exclusivement réalisés à l'heure actuelle,
et il est couplé avec la sélection des vitesses
du plateau. Dans le cas de la vitesse 33 1/3
tr/mn,
le bras de lecture se pose dans le
sillon d'entrée de disques 30 cm, et pour la
vitesse 45 tr/mn,
dans le même
sillon de
disques
17 cm.
Pour
l'introduction
auto-
matique de la fonction
«start»
ou «stop»,
il faut pousser la manette (15) dans le sens
correspondant jusqu'à la butée.
Le bras de
lecture descend très lentement et pose dou-
cement la pointe dans le sillon d'entrée du
disque.
2.
Mise
en
service
manuelle
a) Amenez le levier de commande du lève-
bras (11) sur la position Y.
b) Placez le bras de lecture, à la main au-
dessus du point souhaité sur le disque.
c) Par une légère pression, amenez le levier
de commande dans la position Y .
Remarque
Le
léve-bras
est
superposé
à
l'automatisme
de mise en marche.
Lorsque le léve-bras est dans la position Y et
la
mise
en
marche
automatique,
le
bras
pivote dans la position de descente. La des-
cente s'effectue à volonté par simple pression
sur le levier de commande.
3. Le disque doit être rejoué depuis le début
Poussez la manette de commande sur «start»
jusqu'à la butée.
4. Interruption de la lecture
Amenez le levier de commande du léve-bras
dans la position Y.. En appuyant légèrement
sur le levier de commande, le bras redescend
et les dernières mesures jouées sont répétées.
5. Arrêt
Poussez la manette de commande sur «stop»
jusqu'à la butée. Le bras retourne sur son
support. L'appareil s'arrête.
Remarque: pour la lecture de disques d'autres
diamètres
(25 cm), il convient d'effectuer
1. Automatisch opzetten van de toonarm
(Alleen voor 30 cm platen met een toerental
van 33 1/3 t.p.m. of 17 cm platen met een
toerental van 45 t.p.m.)
Stuurtoets naar "Start" schuiven.
De toonarmopzetautomatiek
van
het apparaat
is voor de momenteel alleen nog geproduceer-
de 30 en 17 cm platen gemaakt en gekoppeld
aan het omschakelmechanisme voor de toe-
rentallen. Bij een toerental van 33 1/3 t.p.m
wordt de naald
in de inloopgroef van een
30 cm langspeelplaat gebracht en bij 45 t.p.m
in die van een 17 cm plaat.
Voor een automatische start- en stopfunctie
moet de stuurtoets (15) in de desbetreffende
richting steeds tegen de aanslag worden ge-
drukt. De toonarm daalt langzaam en zet de
naald behoedzaam in de inloopgroef.
2. Handbediehing
a) Breng de lifthandle (11) in de stand Y.
b) Zet de toonarm met de hand boven de ge-
wenste plaats van de grammofoonplaat.
c) Breng
de lifthandle,
door
lichte aanra-
king in stand X.
Opmerking
De toonarm-lift werkt onafhankelijk van de
start-automaat, Wanneer de lift in de stand Y
is geplaatst en automatisch
gestart
wordt
daalt de toonarm eerst op de plaat na inschake-
ling van de lift door aantippen van de lift-
handle.
3. Grammofoonplaat opnieuw van vorenaf
aan spelen
Stuurtoets op start zetten
4. Onderbreken van het afspelen
Stuurtoets in stand Y brengen.
Na
het
weer
opzetten
van
de
toonarm
worden
de
laatste
reeds
gespeelde
maten
herhaald.
5. Uitschakelen
Stuurtoets op "stop" zetten
De toonarm
gaat dan op zijn steun terug.
Het apparaat schakelt zichzelf uit.
Opmerking:
Bij platen van een afwijkende
diameter b.v. oude 25 cm platen moet het
apparaat met de hand worden
bediend (zie
alinea 2) Na het spelen van de plaat gebeurt
1. Arranque automático
(Sölamente con discos de 30 cm con 33 1/3
rpm o discos de 17 cm con 45 rpm).
Desplazar la tecla de mando a la posición
"Start".
La automática de descenso del brazo de este
aparato está dimensionada para los discos de
30 y 17 cm que se fabrican exclusivamente
hoy en día, y está acoplada a la conmutación
del número de revoluciones del platillo. Gi-
rando el platillo a 33 1/3 rpm, el brazo fono-
captor se posa en el surco de entrada del long
play de 30 cm, y en forma análoga a 45 rpm
en el surco de entrada del disco single de 17 cm.
Para iniciar automáticamente la función del
"Start" o "Stop", debe oprimirse siempre la
tecla de mando
(15), en cada una de éstas
direcciones hasta su tope. El brazo fonocaptor
desciende muy lentamente y hace posar cui-
dadosamente la aguja en el surco de entrada
del disco.
2. Puesta en marcha manual
a) Gire la palanca de mando del dispositivo
de elevaciön/descenso (11) a la posición Y.
b) Gire el brazo manualmente
hasta que se
encuentre sobre el punto deseado del disco.
c) Corra la palanca de mando a la posición Y
empujandola ligeramente.
Observación
El dispositivo de elevación/descenso del bra-
zo se impone a la automática de arranque. Al
estar este dispositivo en posición Y y habien-
do arranque automático, el brazo gira, por
medio de trasladar la tecla de mando a la
posición Bart", a la posición respectiva co-
mo para posarse en el disco. Este último paso
se inicia al momento deseado por ligero accio-
namiento de la palanca de mando.
3. Volver a reproducir el disco desde el
comienzo
Desplace la palanca de mando a la posición
4. Interrupción de la reproducción
Ponga Vd. la palanca de mando del dispositi-
vo de elevación/descenso en posición Y .
Tras el ligero accionamiento
de la palanca
de mando
y nuevo descenso del brazo, se
vuelven a reproducir los últimos acordes ya
tocados.
5. Desconexión
Desplace
la tecla de mando
a la posición
"Stop". El brazo fonocaptor retorna a su so-
porte,
El aparato
se desconecta.
1. Automatisk
start
(Bara fór 30 cm skivor med 33 1/3 v/min
eller 17 cm skivor med 45 v/min).
Skjut styrspaken till "start".
Apparatens tonarmspálággningsautomatik ár
uteslutande gjord för dagens tillverkade 30cm-
och 17 cm- skivor och kopplade till skivtall-
rikens varvtalsomkopplare.
Vid skivtallriks!
varvtalet 33 1/3 sättes tonarmen på i inkör-
ningsspåret på 30 cm skivan (LP). Vid varv-
talet 45 v/min analogt i inkörningsspåret på
17 cm skivan (singel). Till den automatiska
inledningen av "start" resp. "stop" funktio-
nen gär alltjämt styrspaken att föra i varje
riktning fram till anslaget. Tonarmen sänker
sig mycket
längsamt och sätter stiftet för-
siktigt i skivans inkörningsspär.
2. Manuell start
a) Ställ manöverspaken för tonarmsnedläg-
get Ì läge Y.
b) Vrid ut tonearmen över Önskat ställe på
skivan.
c) För över manöverspaken | läge X genom
en lätt beröring.
Observera
Tonarmsnedlägget är oberoende av startauto-
matiken.
Vid upplyft läge och automatisk
start vrider tonarmen ut till en position rakt
ovanför ingångsspåret. Sedan kan avspelning
starta
när så önskas genom en lätt beröring
av manöverspaken.
3. Skivan önskas äter spelas från början
Skjut styrspaken till "start".
4. Spelavbrytning
För tonarmslyftens styrspak till position Y .
Efter vidröringen av styrspaken och äterpä-
sättningen av tonarmen ska de sista just spela-
de takterna
upprepas.
5. Avstängning
Skjut styrspaken till "stopp". Tonarmen går
tillbaka till stödet. Apparaten kopplas ifrån.
Anmärkning:
För avspelning av skivor med
avvikande mått t. ex. äldre 25 cm skivor, måste
apparaten
betjänas manuellt.
(Se avsnitt 2
"Manuell start"). Efter skivans spelande fé
jer äterförengen
av tonarmen
och urkopp-
13

Publicidad

loading