Descargar Imprimir esta página

Dual HS130 Instrucciones De Manejo página 21

Publicidad

Pour de grandes pièces, lors de surprise-par-
ties ou pour de la musique de fond, il est éven-
tuellement conseillé d'amener le sélecteur en
position 2 x STEREO.
Sélecteur-Stéréo/Quadro
Cesélecteur (19) permet le réglage des modes
de fonctionnement suivants:
STEREO
pour la reproduction stéréophonique comme
jusqu'à present
QUADRO |
pour la reproduction avec effet quadriphoni-
que de disques SO, OS et d'autres disques co-
dés par matrice, ainsi que de disques CD 4
QUADRO II
pour la reproduction avec effet quadriphoni-
que de programmes stéréo (disques, émissions
radiophoniques,
enregistrements sur bandes
et cassettes)
2 x STEREO
a) pour
la reproduction
stéréo dans deux
pieces
b) pour
la reproduction stéréo par quatre
haut-parleurs dans une grande pièce
Indications techniques
Cellule et pointe de lecture
Veuillez à cet effet observer les indications
„Conseils pour la cellule de votre appareil'
que vous trouverez sur les direktives jointes.
Equilibrage du bras de lecture
L'équilibrage du bras de lecture se fait en
tournant le contre-poids (9).
1. Amener la graduation de la force d'appui
(8) et la graduation de l'antiskating (10) sur
«0».
2. Déverrouiller le bras et le soulever de son
support.
3. Tourner le contre-poids jusqu'à ce que le
bras reste en position horizontale.
Le bras de lecture est équilibré, lorsque le
bord «A» du profil de la téte et le bord «B»
du support du bras sont au méme
niveau
(fig. 15), ou lorsqu'apr&s une légère pression
verticale exercée sur le bras, celui-ci revient
de lui-méme
dans
la position horizontale.
Mode-schakelaar
Met deze functieschakelaar (19) kunnen de
volgende soorten weergave worden gekozen
STEREO
Voor stereo weergave, als voorheen.
QUADRO |
Voor weergave
met quadrofonie-effect,
bij
voorkeur van SQ, QS of andere matrix-ge-
codderde grammofoonplaten,
evenals CD 4
platen.
QUADRO II
Bij voorkeur
voor
weergave
met
quadrafonie-
effect van stereo-programma's (grammofoon-
platen, radiouitzendingen,
bandopnamen en
muziekcassettes).
2x STEREO
a) voor weergave in twee afzonderlijke ruim-
ten
b) voor weergave over vier luidsprekers in een
grotere ruimte.
Technische aanwij
Toonsystem en naald
Wij verwijzen u hiervoor naar gegevens over
het toonsystem van uw apparaat. Diebij deze
gebruiksaanwijzing zijn bijgesloten.
ingen
Uitbalanceren van de toonarm
De toonarm wordt uitgebalanceerd door ver-
draaien van het gewicht (9).
1. Naalddruk (8) en antiskatinginstelling (10)
op "0" instellen.
2. Toonarm
ontgrendelen en van de steun
nemen.
3. Contragewicht verdraaien tot de toonarın
in horizontale positie blijft.
De toonarm
is juist uitgebalanceerd, wan-
neer
zijde "A"
van
het tonarmprofiel
op
gelijke hoogte is met zijde "B" van de steun
(fig. 15), of wanneer de toonarm na aanra-
king vanzelf een horizontale positie inneemt.
Para salas más grandes, al tratarse de fiestas
o para música de fondo, quizás en ciertos
casos sea más recomendable la reproducción
en posición 2 x STEREO.
Conmutador estéreo/quadro (de modo)
Con este conmutador de modo de servicio
(19) se pueden ajustar las siguientes clases de
reproducción:
STEREO
para reproducción estereofónica en la forma
usual ya conocida.
QUADRO |
para reproducción
de efecto cuadrofónico,
preferente para discos codificados SQ, OS u
otras matrices, asi como discos CD 4.
QUADRO II
preferentemente
para
la reproducción
de
efecto cuadrafónico de programas estereofó-
nicos (discos, emisiones radiofónicas, graba-
ciones en cintas magnetofónica
y cassettes).
2x STEREO
a) para reproducción estereofónica
en dos
salas.
b) Para reproducción estereofónica a traves
de cuatro bafles en una sala grande.
Instrucciones tecnicas
Cápsula fonocaptora y aguja
A
este
respecto
rogamos
ponga
atención
a las
„instrucciones para la cápsula fonocaptora
de su aparato" adjuntas a este folleto.
Equilibrado del brazo
El brazo fonocaptor es equilibrado girando el
contrapeso (9).
1. Poner la escala de fuerza de apoyo (8) y
la escala de compensación de empuje lateral
(10) en "0".
2. Desbloquear el brazo y levantarlo de su
soporte.
3. Girar el lastre de compensación hasta que
el brazo quede en posición horizontal.
El brazo fonocaptor esta equilibrado cuando
el canto "A" del perfil del cabezal del brazo
Stereo/Quadro-omkopplare
Med detta instállningsreglage kan man ställa
in följande ätergivningsalternativ:
STEREO
För stereoätergivning, som hittils.
QUADRO
|
För quadroeffektätergivning, i synnerhet vid
SQ, QS eller andra matriskodifierade skivor
och CD 4-skivor.
QUADRO Il
I synnerhet för quadroeffektátergivning av
stereoprogram (skivor, radiosándning, band-
upptagningar och musikkassetter.
2 x STEREO
a) För stereoätergivning i två rum
b) För stereoätergivning över fyra högtalar-
boxar
i stora
rum.
Tekniska anvisningar
Pick-up och näl
Observera separat datablad över den medle-
vererade pick-upen bifogas denna bruksan-
visning.
Tonarmens balansering
Tonarmen utbalanseras genom att man vrider
balansvikten (9).
1. Päläggskraftskala (8) och antiskatingskala
(10) ställes pá "0".
2. Tonarmen reglas och tages bort från ton-
armsstödet.
3. Vrid utjámningsvikten tills tonarmen stan-
ar i vägrätt läge.
Tonarmen
är balanserad
när kant "A" pá
tonhuvudet och kant "B" pá tonarmsstödet
är pä samma höja (fig. 15) eller när tonarmen
efter att ha blivit flyttad i vertikal riktning
21

Publicidad

loading