ES ESPAÑOL
Manual
original
1.
Declaración de conformidad
Declaramos, balo nuestra exclusiva responsabi-
lidad, que estas lijadoras de cinta para tubos
cumplen con las normas y las directivas mencio-
nadas en
la
página
3.
2.
Aplicación
de
acuerdo a la
finalidad
La liladora
de
tubos es adecuada para satinar,
esmerilar, estructurar,
pulir y
alisar tubos sin utilizar
agua.
Cualquier daño causado por
un uso
inadecuado es
de
la
sola responsabilidad del usuario.
normas para prevención de
con carácter general y
la
uridad incluida.
3.
lnstrucciones generales de
segur¡dad
Dl["iå¡i
JJxo'r"J"n*
.-1.
ADVERTENCIA -
Lea el manual de instruc-
[Íl]
ciones para reducir el riesgo de acc¡dentes.
nes de
seguridad
en
åäîii?åJi'3i;Í:on"'
mento.
4.
lnstrucciones espec¡ales
de
segur¡dad
Suje
las
superf¡cies
de la
e¡p
esto que
la
cinta
abra
contabto con
el
propio cable
de
alimentación.
El
daño en
un
cable conductor de corriente puede electrizar las
partes metálicas de la herramienta
y
causar una
descarga eléctrica.
Durante el lijado de
meta
as.
Asegúrese de que nadie
Debido al peligro de ince
materiales inflamables en las inmediaciones (área
de alcance de las chispas).
.-r-f-+[>¿1
Durante
el
proceso
de
mecan¡zado,
\-:,-.-------
('
\l
especialmente si
se
trata de
metales, puede depositarse polvo de gran
conductividad
en
el interior de
la
henamienta. Este
polvo puede transmitir
la
energía eléctrica
a la
carcasa de la herramienta. Este hecho puede
propiciar una descarga eléctrica transitor¡a. Por
eso, es necesario limpiar con frecuencia
a
fondo
la
herramienta estando ésta en marcha
a
través de
la
rejilla
de
ventilación inferior utilizando aire a
presión.
Para
ello, fije bien la herramienta.
Se recomienda el uso de una instalación de
aspiración fija y
un
interruptor de corriente de
defecto (Fl)
.
Al
desconectar
la
máquina med¡ante
el interruptor de protección
Fl,
ésta deberá
comprobarse
y
limpiarse.
Pararealizar
la
limpieza
del motor, véase
el
capítulo 9. Limpieza.
El
polvo procedente
de
algunos materiales, como
la
'rala
respiratorias
al
usuario
o
a
las
personas próximas a
ét.
el
solo debe ser manipulado por
personal
to
especializado.
-
Si
es posible, utilice algún sistema de aspiración
de polvo.
-
Ventile su lugar de trabajo.
-
Se
recomienda utilizar
una
máscara
de
protección
contra el polvo con clase
de
filtro
P2.
Preste atención
a
la normativa vigente
en
su país
respecto al material que
se
va
a
trabajar.
No pueden trabajarse materiales que produzcan
polvo
o
vapores perjudiciales para
la
salud.
Utilice cascos protectores para
los
oídos.
El
efecto
del ruido puede provocar pérdida auditiva.
Use
guantes protectores.
@åBì::ßT#crA
-
utirice siempre saras
Asegure
la
pieza
de
trabajo para inmovilizarla,
p.
ej., con ayuda de dispositivos de sujeción.
Sostenga
la
herramienta con ambas manos y por
las
empuñaduras.
El
usuario puede resultar hérido
por
la
pérdida del control de la henamienta.
Jamás coloque su mano cerca de piezas giratorias
del aparato
o
de
la
cinta abrasiva
aotante.-
Betirar polvo
de
amolado
u
otros residuos similares
únicamente con la máquina en reposo.
Extraiga
el
enchufe
de
la
toma
de
corriente antes de
realizar cualquier trabajo de
a¡uste,
reparación,
reequ¡pamiento
o
limpieza en la herramienta.
La
velocidad permitida
de
la
banda
la
cinta abrasiva
debe ser al menos tan alta como
la
velocidad de
banda indicadâ en la herramienta durante la
marcha
en
vacío.
Una c¡nta
abrasiva que gire más
rápido de lo permitido puede arrancarse
y
salir
volando.
4
Støttehåndtak
5
Spennarm til skifte
av
slipebånd
6
Slipebånd
7
Pil (drivakselens
dreieretn¡ng)
6.
Leveres med
Maskinen kan også leveres med ulike
tilbehørsdeler.
Du
finner en oversikt
på
side
4.
Endringer forbeholdes.
A
Slipebånd zirkonkorund
B
Fleecebånd
C
Filtbånd
D
Slipebånd Metabo-pyramide
E
Poleringspasta
F
Mikrofiberklut
G
Vedlikeholdsspray
t¡l
rustfritt stål
7.
Før
bruk
ßlf3s'lsffåf.:i'iãilJ"""Tì,0,"zu'J,gî,i"?n
overens med strømnettets
spesif
ikasjoner.
Montering
av
støttehåndtak
fl
Arbeid
kun med montert støttehåndtak
(4)!
Zjl
Skru fast støttehåndtaket
på
venstre eller
høyre side.
8.
Bruk
8.1
Start
og
stopp, permanentkobling
[l
Før
alltid maskinen med begge hender.
fl
Unngå at maskinen suger
inn
ekstra støv og
É!
spon. Hold maskinen unna støvansamlinger
når deh slås
på
og av.
AI
ff
LT
[iÍ't¡*stì'å*
#'
må
du
rørst resge
fl
Under vedvarende drift fortsetter maskinen
å
7
¡
\
gå selv om den blir revet
ut
av hendene dine.
Hold derfor alltid maskinen
i
de
to håndtakene. Stå
med god balanse og arbeid konsentrert.
Sta
ebryteren
(1)
en
smekker på
nuerlig
Stopp:
Trykk på bakerste del av skyvebryteren
(1
)
og slipp opp.
8.2
lnnstillingavbåndhastigheten
Med stillhjulet (2) kan båndhastigheten
forhåndsvelgeò óg endres trinnlãst.
Stillingene
1-6
tilsvarer omtrent følgende
bändhastigheter:
4
5
6
8.3
Skifte
av
slipebånd
Se bildet
på
side
3.
-
Frigjør spennarmen (5) og ta av
slipebàndet
(6).
-
Sett det nye
slipebåndet
på rullene slik
at
fremføringsretningen (pilene på innsiden av
slipebåndet) stemmer overens med pilene (7) på
motorhuset.
-
Slipp spennarmen (5).
-
Kontroller at slipebåndet ligger fullstendig på
rullene.
8.4
Sliping
Sett maskinen med
slipebåndet
parallelt med
emneoverf laten på materialet.
Under arbeid må du påse at maskinen føres
i
rett
vinkel
mot
røret
slik at båndet ikke løper av rullene.
Med støttehåndtaket
ka
t
og samtidig føres rundt
arbeidshastigheten kan
større eller mindre trykk.
Maskinen skal alltid være
i
bevegelse, da det ellers
kan oppstå
fordypninger
i
materiãlet.
9.
Rengjøring, vedl¡kehold
Rensing av
motor:
Maskinen må blåses ren med
trykkluft regelmessig,
hyppig
og grundig gjennom
de bakre ventilasjonsåpningene. Samtidig må
maskinen holdes forsvarlig fast.
10.
Utbedring av fe¡l
^
..
Elektronikk-signal-displayet
(3)
lyser og
f '
belastningsturtallet avtar.
-
-
Viklingstemperaturen
er
for høyl
La
maskinen
gå
på tomgang inntil elektronikksignãl¡dikatoren
slukkes.
r Ele
et (3)
blinker
-b 8jL
ått inn. Hvis
nettstøpselet settes inn mens maskinen er på, eller
hvis strømforsyningen gjenopprettes etter ét
strømbrudd, stader
ikke
maskinen.
Slå
maskinen av
og deretter på igjen.
11.
Tilbehør
Bruk kun originalt Metabo-tilbehør.
Kontakt
din
forhandler hvis du trenger tilbehør.
Gi
forhandleren nøyaktig informasjon om hvilken
type.elektroverktøy
du har,
slik
at
du
kan
velge riktig
tilbehør.
Se
www.metabo.com eller hovedkatalogen for
det
komplette tilbehørsprogrammet.
NORSK no
1
........2,7 mls
2
........3,8
m/s
3
........5,1
m/s
63m/s
76mls
85m/s
20
33