NO
NORSK
Original bruksanvisning
1.
Samsvarserklæring
Vi erklærer under eget ansvar at disse
rørbåndsliperne
er
i
samsvar med standardene og
retningslinjene som
er
oppført på side
3.
2.
Hensiktsmessig bruk
Rørbåndsliperen er ment til satinering, matting,
strukturering, polering
og
glatting
av
rør
uten
brukav
vann.
Brukeren
er
alene ansvarlig for skader som oppstår
pga. uhensiktsmessig bruk.
Alminnelige verneforskrifter og vedlagte
sikkerhetsanvisninger må overholdes.
3.
Generelle
s¡kkerhetsanvisninger
For
din egen sikkerhet
og
for
å
beskytte
elektroverktøyet
må du
ta hensyn
til
tekst
som er merket med dette symbolet.
^-.
ADVARSEL
-
Les bruksanvisningen for å
t9
t'n't"re
skaderisikoen.
l/|
ADVARSEL Les
giennom all sikkerhetsin-
Êl
formasjon og alle anvisninger.
Dersom
sikkerhetsinformasjonen og anvisningene ikke
overholdes, kan det medføre elektr¡sk støt, brann
og/eller alvorlige skader.
Oppbevar all sikkerhetsinfôrmasjon
og alle
anvisninger for fremtidig bruk.
Lån
bare
ut
elektroverktøyet
ditt
sammen
med
disse
dokumentene.
4.
Spesielle
sikkerhetsanv¡sn¡nger
føre
til elektrisk
støt.
å
re
æ (r¡
Ved bearbeidino. især av metall,
G'5iz-l
kan
det samle
séi¡
elektrisk ledende
støv inni maskinen. Dermed kan det oppstå
"rtot
de
maskinen holdes forsvarlig fast.
Det anbefales at du bruker et stasjonært
avsugapparat og kobler til
en
jordfeilbryter. Ved
utkobling av maskinen
med
jordfeilbryter
må
maskinen kontrolleres og rengjøres. Rengjøring av
motor, se kapittel 9. Rengjøring.
Støv
fra materialer som blyholdig maling, noen
tresorter, minergler og metall
kan
være
helseskadelig.
A
ta på eller puste
inn
støv
kan
fremkalle allerg¡ske reaksjener og/eller sykdommer
i
luftveiene hos personer som oppholder seg
i
nærheten.
Bestemte typer støv, som støv fra eik og
bøk,
re
lende, særlig
iforbindelse
m
m
brukes
itrevarebransjen
(k
middel).
Asbestholdige
materialer skal bare håndteres
av
fagfolk.
-
Om mulig
må
du bruke støvavsug.
-
Sørg
for at det
er
god ventilasjon på
arbeidsplassen.
-
Det anbefales å bruke àndedrettsmaske med
filterklasse
P2.
Følg
forskriftene som gjelder
i
ditt land
for
materialene du skal arbeide med.
Materialer som avgir helsefarlig støv eller damper,
må ikke bearbeides.
Bruk hørselvern. Eksponering for støy
kan
føre til
hørselstap.
Bruk vernehansker.
¡^\ADVARSEL
-
Bruk alltid vernebriller.
Nry
Sikre emnet mot
at det
sklir, for eksempel ved hjelp
av
en
tvinge.
Før
maskinen med begge hender på håndtakene.
Tap av kontroll
kan føre
t¡l
skader.
lkke plasser hendene
inærheten
av maskindeler
eller slipebånd som roterer.
Slipestøv o.l.
må kun
fjernes når maskinen er
stoppet.
Trekk støpselet ut av st¡kkontakten før alle
former
for innstilling, montering, vedlikehold og rengiøring.
båndet må
ved tomgang.
tillatt, kan
Før
hver bruk
må
du kontrollere
at
slipebåndet er
årsaken til problemet.
5.
Oversikt
Se side
2
1
Skyvebryter
2
Stillhjul til
innstilling av båndhastigheten
3
Elektronisk signalindikator
Previo
a
cada uso controle
si la
cinta abrasiva ha
sido montada correctamente y se encuentra
completamente sobre los rodillos. Realizar una
marcha
de
prueba:
Haga
f
uncionar
la
máquina
en
la
marcha en vacío durante 30 segundos en una
posición segura.
En
caso
de que
surjan vibraciones
mayores
o si
surge algún otro problema, pare
inmediatamente
Ia
máquina.
Si
esto ocurriera,
examine
la
máquina para determinar
la
causa.
5.
Descripción general
Véase
la
página
2.
1
Relé neumático
2
Ruedecilla de
aiuste de
la
velocidad de
la
cinta
3
lndicación de
la
señal electrónica
4
Empuñadura complementaria
5
Brazo
tensor para el cambio de cinta abrasiva
6
Cinta abrasiva
7
Flecha (Dirección de giro del
eje
de
accionamiento)
6.
Volumen de suministro
La máquina también consta en combinación con
diversos accesorios.
En la
página
4
encontrará una
vista general. Nos reservamos el derecho a
cambios.
A
Cinta abrasiva circoncorundio
B
Cinta de vellocino
C
Cinta
de
fieltro
D
Cinta abrasiva Metabo-Pyramid
E
Pasta para pulir
F
Paño de microfibra
G
Espray de cuidado de acero inoxidable
ESPAÑOL es
pérdida del control de
la
herramienta debido
a un
tirón.
Por
este motivo se deben sujetar las
empuñaduras previstas siempre con ambas
manos, adoptar una buena postura
y
trabajar
concentrado.
Conectar/Func¡onamiento constante:
desplace
el
relé
neumático
(1) hacia adelante. Para
un
funcionamiento continuado, moverlo hacia
abajo, hasta que encaje.
Desconexión: presione sobre
el
extremo
posterior
del relé
neumático
(1)
y
vuelva
a
soltarlo.
7.
Puesta
en marcha
fI
Antes de enchufar compruebe que
la
tensión
Zll
y
la
frecuencia de
la
red, indicadäs
en la
placa
de idèntificación, corresponden
a las
de
la
fuente
de energía.
Montar
la
empuñadura adicional
Ä
ilÊt"ä',î,.åt"'åls3î'"(''l
la
de
8.
Maneio
8.1
Conexión/desconexión,
f
uncionamiento
cont¡nuado
Sostenga siempre
la
herramienta con ambas
manos.
t:l
Evite
que
la
herramienta aspire polvo
y
virutas
Zill
en
exceso. Antes de conectar
y
desconectar
la
herramienta, retire
el
polvo
que
se
ha
depositado
en ella.
fI
Una
vez se
ha
desconectado
la
herramienta,
ZLI
""p"r"
a
depositarla hasta que el motor esté
parado.
ÃF"1,i?33;l:':3d,:,'å?,:i?F,g';åå".i"1å'gã';
8.2
Ajuste
de
la
velocidad
de la
cinta
Con la rueda
conedera
(2) se puede
preseleccionar
y
modificar progresivamente
el
número de revoluciones.
Las posiciones
1-6
corresponden
aproximadamente
a
las siguientes
velocidades
de
la
cinta:
12,7
...mls
23,8...
m/s
35,1
...
m/s
8.3
Cambio de
cinta abrasiva
Véase
la
figura de la página
3.
-
Distender el brazo
tensor
(5)
y retirar
la
cinta
-
taabras
osde
ndemo
asde
cinta
ab
a
con
dor
de
I
-
r (5).
-
Controle si
la
cinta abrasiva está
completamente
sobre los rodillos.
8.4
Proceso de
lijado
Colocar la máquina con
la
cinta abrasiva sobre
el
material paralelamente
a la
superficie de la pieza.
Al
trabajar observar que
la
máquina esté
en
ángulo
recto hãcia
el
tubo
para
que
la
cinta
no se
separe de
los rodillos.
cinta
del
Mantenga la herramienta en movimiento de forma
constanie, ya que, de lo contrario, pueden
producirse cavidades en el material.
9.
Limpieza,manten¡m¡ento
Limpieza del
motor:
limpie
afondo
la
herramienta
con
Írecuencia
a
través de la relilla
de
ventilación
inferior utilizando aire
a
presión. Para ello, fiie bien
la
herramienta.
4
5
6
7
Smls
86m/s
95m/s
I
a
32
21