2
@
2
install Mulcher Plate
Raise deflectorshield (1) and place mulcherplate over
opening.
•
Hookfrontand rear latchesintomowerdeck (2),
WARNING: Do notremovedeflector shieldfrommower.
Allow deflectorshieldto reston mulcherplate while in
use.
Convert to bagging or discharging
Remove mulcher plate and store in a safe peace.Mower is
now ready for dischargingor installationof optional grass
catcher.
NOTE: It is not necessary to change blades.The mulcher
bladesare designedfor discharging and baggingalso.
Montage der Zerkleinerungsplatte
•
Den Leitfl_chenschutz (1) anheben und die Zerkleiner-
ungsplatte0her der (_)ffnung a nbringen.
•
Die vorderenund hinteren SchlieSdegelin die M_her-
platfform einhaken(2).
WARNUNG:DenLeiffl_chenschutz nicht v cmM_herent-
fernen. Den Leitfl_.chenschutz w_hrenddesGebrauchs
auf der Zerkleinerungsplatte a ufliegenlessen.
Umstellen auf F011en oder EnUeeren
Die Zerkleinerungsplatte a bnehmen undan einem sicheren
Oft aufbewahren. D ieM_hvorrichtung i stnunfordesEntleeren
bzw.for die Montageder Grasfangbox bemit.
HINWEIS:EinAustausch derScherbl_,tterist nichterforderlich.
Die Messerder Zerkleinerungsvorrichtung sindebenfansfor
das Entleerenund F011en g eeignet.
Mise en place de I'insert de broyage
Releverleddflecteur(1) et placerle capotagede broyage
sur le canal d'djectiondu carter de coupe.
•
Fixer le capotage _ I'aide des attaches dlastiques en
plagantles crochetsdans lestrousdes supportsprdvus
cet effetsur le carter de coupe (2).
ATI'ENTION: Ne pasddmonterle ddflecteur et, au contraire,
vdrifierqu'ilest bien en appui sur le capotagede broyage
pendantla tonte.
Sdlectionner le mode de travail
Retirerle capotagede broyageet le conserveren lieu s_r.
Lecarterde coupeestalorspr_t_.fonctionner avec I'ejection
latdralede I'herbetondue.
REMARQUE: IIn'est pas ndcessaire de proc_ler au remplace-
ment des lames. Les lames de broyage sont congues pour
travailler aussi bien en broyage qu'en djection latdrale.
(_
Instalaci6n de la placa del triturador de basura
•
Levantarla pantalladel deflector(1) y colocarla pleca
del triturador de basurasobrela abertura.
•
Fijerel dep6sitode cierreanteriory posterior en el piano
de trabajode la segadora(2).
ADVERTENClA: no removerla pantalladeldeflectory
averiguarqueestdapoyadasobrelaplacedeltriturador
de basuraduranteel uso.
Seleccionar la modalldad de recogida o descarga.
Removerlaplaca del trituradorde basuray guardarlaen un
lugarseguro:ahora la segadoraestd listapara la operaci6n
de descargao para la instalaci6n del dispositivo opoionalde
recogidade la yerba.
NOTA:no es necesariosubstituir l ee cuchillas. L ascuchillas
deltrituradordebasuraestdnproyectadas paraserutilizadas
contempor_.neamente para las operacionesde recogiday
descarga.
Installazione
della piastra
per la pacciamatura
•
Sollevare Io schermc_defiettore (1) e collocare la piastra
per la pacciamatura sopra rapertura.
Agganciare le staffe di fissaggio anteriore • posteriore
nel piano di supporto della falciatrice (2).
PERICOLO: non rimuovere Io schermo deflettore della
falciatrice e verificare che durante I'uso esso sia appog-
giato sulla piastra per la pacciamatura.
Cambio della modalith
di raccolta o scarico.
Rimuoverela piastra per la pacciamatura e custodirlain
un luogosicuro.A questo punto,la falciatrice _ pronta per
I operazionedi scaricoo per I'installazionedel dispositivo
opzionaledi raccoltaerba.
NOTA:non _ necessariosostituirele lame. Le lame per la
pacciamaturasono progettateper essere usate sia per le
raccoltache per Io scarico.
(_
Installatie mulcherplaat
Breng het deflectorschild(1) omhoog en plaats de
mulcherplaat op de opening.
•
Haak voorste en achterstesluitingenin bet maaiwerk
(2).
WAARSCHUWING: Verwijderhet deflectorschild niet
van de maaier. Laat het deflectorschild tijdensgebruik
op de mulcherplaat rusten.
Omechakelen naar graaopvang of afvoeren.
Verwijder de mulcherplaat en bergdeze op een veiligeplaats
op.De maaier isnu gereedvoorhetafvoerenofde installatie
van een optionelegrasopvanger.
N.B.: Verwisselenvan de messen is niet noodzakelijk.De
mulchmessenzijn tevens bestemd voor her afvoemn en
opvangen.
25