[A-4]
[19] Témoin de condensation @humidité (DEW)
[53]
-
ll s'allume lorsque de I'humidité s'est
condensée 4a l'intérieur de l'appareil.
Témoin de batterie/avertissement
(BATTERY/CAUTION) [17]
Clignote lorsque la batterie est déchargée, et
s'allume lorsque l'appareil ne peut pas
enregistrer correctement.
Touche d'éjection de la cassette [21]
Bague de réglage de lobjectif du viseur
Prise de microphone externe (MIC) et prise de
sortie de courant continu (DC OUT)
Prise de sortie vidéo (VIDEO OUT)
Prise de sortie de courant continu pour fe
dispositif RF (RFU DC OUT)
Prise de sortie audio (AUDIO OUT)
Sélecteur de montage (EDI [51]
Le laisser normalement sur la position
supérieure.
Lors du montage de bande, le placer sur la
position EDIT.
Interrupteur de mise en marche/arrét
(START/STOP)
Enfoncer cet interrupteur pour lancer et
arréter enregistrement par caméra.
Curseur de mise en attente (STANDBY)
Le faire glisser vers te haut pour faire passer
lappareil en mode d'attente a
l'enregistrement.
Curseur de dépose de la poignée (GRIP
RELEASE) [13]
Courroie de la poignée
L'ajuster de sorte que le bout des doigts
accéde facilement a l'interrupteur
START/STOP.
Capuchon d'objectit
Le fixer ici pendent l'enregistrement.
Touche d'éjection de batterie (BATT EJECT)
119}
[A'5]
Touches de défilement de la bande [47] [49]
Lecture (<@)
Avance rapide (<¢<q FF)
Rembobinage (tt REW)
Arrét (aa)
Pause (#8)
Lampara de condensacién de humedad
(DEW) [53]
Se encendera cuando se haya condensado
humedad en la unidad.
Lampara de bateria/precaucién (BATTERY!
CAUTION) [17]
Parpadea cuando ja bateria se agota y se
iluminara cuando la unidad no pueda realizar
la filmacién normalmente.
Botén de expulsién del videocasete [21]
Anillo de ajuste del objetivo del visor
Toma de micréfono externo (MIC) y toma de
salida de CC (DC OUT)
Toma de salida de video (VIDEO OUT)
Toma de salida de CC de la unidad de RF
(RFU DC OUT)
Toma de salida de audio (AUDIO OUT)
Interruptor de edicién (EDIT) [51]
Normalment péngalo en su posicién superior.
Para editar videocintas, p6ngalo en EDIT.
Interruptor de inicio/paro (START/STOP)
Presiénelo para iniciar y parar la
videofilmacion.
Interruptor de videofilmacién en pausa
(STANDBY)
Deslicelo hacia arriba a fin de dejar la unidad
en el modo de videofilmacién en pausa.
Boton de liberacion de la empufiadura (GRIP
RELEASE) [13}
Correa de la empufiadura
Ajustela de forma que con la punta de sus
dedos pueda manipular facilmente el botén
START/STOP.
Japa del objetivo
Céloquel equi durante la filmacién.
Boton de expulsion de la bateria (BATT
EJECT) [19]
[A-5]
Botones de transporte de la videocinta [47]
[49}
<@ (reproduccién)
<q FF (avance rapido)
wt REW (rebobinado)
@ (paro)
if (pausa)
11