Descargar Imprimir esta página

Manitou M Serie Manual De Uso Y Mantenimiento página 86

Ocultar thumbs Ver también para M Serie:

Publicidad

MRT 1432 - 1635 M
FR
4
1
4
1
-
-
FERMETURES DES PORTIÈRES
Fermeture extérieure:
Pour ouvrir la portière, prendre la poi-
gnée "C" par en-dessous et la tirer vers
l'extérieur. Deux clefs de fermeture sont
livrées avec le chariot.
Fermeture intérieure:
Pour ouvrir la portière, prendre la poi-
gnée par en-dessous et la tirer vers
l'intérieur.
4
2
4
2
-
BLOCAGE DEMI-PORTE
-
SUPERIEURE
Position fermée: pour ouvrir, pousser la
serrure "A" vers le bas.
Pour fermer: tirer simplement la poignée
"B" vers l'intérieur.
Position ouverte:
pousser la portière supérieure vers la
cabine pour la bloquer dans le loquet
"D".
Pour relâcher, appuyer sur le bouton "C".
4
3
4
3
-
LEVIER DE BLOCAGE DE
-
REGLAGE DU VOLANT
Ce levier "C" permet de régler la posi-
tion du volant en fonction de l'opérateur:
- tourner "C"dans le sens contraire à
celui des aiguilles d'une montre pour
desserrer la prise de blocage du
volant;
- éffectuer le réglage en hauteur "A"
- éffectuer le réglage télescopique "B"
- tourner dans le sens des aiguilles "C"
d'une montre pour bloquer à nouveau
le volant.
C
Series
4
1
4
1
-
-
DOOR LOCKS
External lock: To open the door, grip
the handle from underneath and pull it
out. Two keys are supplied with the
truck for the lock.
Internal lock: To open the door, grip
the handle "C" from underneath and
pull toward the interior.
4
2
4
2
-
TOP HALF-DOOR LOCK
-
Closed position: To open, press the
lock "A" toward the bottom.
To close, just pull on the special
handle "B" toward the interior.
Open position :
push the top door toward the cab to
lock it in the latch "D".
To release it, press knob "E".
4
3
4
3
-
-
STEERING WHEEL
ADJUSTMENT LOCK LEVER
The lever "C" is used to adjust the
steering wheel to match the driver's
position:
- turn the lever "C" counterclockwise
to loosen the grip of the steering
wheel lock,
- adjust the height "A",
- perform the telescopic adjustment
"B",
- turning the lever "C" clockwise locks
the steering wheel.
A
B
41
D
E
EN
4
4
Cerradura externa: Para abrir la puerta,
tomar el pomo CIERRE DE LAS PUER-
TAS Cierre externo: para abrir la puerta
aferrar la manilla por debajo y tirarla
hacia afuera. Con la carretilla se sumi-
nistran dos llaves para el cierre.
Cierre interno: para abrir la puerta, afer-
rar la manilla "A" y tirarla hacia adentro.
4
4
Posición cerrada: para abrir, apretar la
cerradura "A" hacia abajo.
Para cerrar basta tirar de la manilla "B"
hacia adentro.
Posición abierta:
Empujar la puerta superior hacia la cabi-
na para bloquearla con el cerrojo "D".
Para soltarla, accionar el pomo "E".
4
4
Esta palanca "C" permite regular el
volante en función del operador:
- rotando la palanca "C" en sentido anti
- se efectúa la regulación en altura «A»;
- se efectúa la regulación telescópica
- rotando la palanca "C"en sentido
A
B
42
ES
1
1
-
-
CERRADURAS DE LAS PUERTAS
2
2
-
-
BLOQUEO SEMI-PUERTA
SUPERIOR
3
3
-
PALANCA DE BLOQUEO
-
REGULACION DEL VOLANTE
horario se afloja la toma del bloqueo
volante;
«B»;
horario se bloquea el volante.
C
B
A
2
43
39

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mrt 1432Mrt 1635