Descargar Imprimir esta página

MIR Spirobank II Manual De Uso página 10

Ocultar thumbs Ver también para Spirobank II:

Publicidad

1.4.9
Descripción del producto
spirobank II es un espirómetro de bolsillo, con un módulo opcional de oximetría.
Puede ser operado en modo portátil y puede ser conectado a una PC o a una
impresora usando uno de los varios métodos disponibles: RS232, USB, Bluetooth.
spirobank II está específicamente diseñado para
medir un rango de parámetros respiratorios y
monitorear la saturación de oxígeno en sangre y
pulsaciones. Un control de calidad es llevado a cabo
internamente en los parámetros medidos y el equipo
tiene una memoria interna suficiente para más de
6000 tests de espirometría o para 1000 horas (o 40 días) de monitoreo de
oximetría.
spirobank II es un poderoso y compacto equipo de medición, previsto para ser
usado por especialistas respiratorios o por un médico clínico debidamente
entrenado. El espirómetro calcula hasta 30 parámetros funcionales respiratorios
dando los efectos farmacodinámicos, por ejemplo, la comparación de información
después de la administración de una droga (PRE/POST) para un test de
broncodilatación o para un test de desafío bronquial. La comparación de la
información se hace entre la POST (luego de la droga) y la PRE (antes de la
administración de la droga).
El sensor de medición de flujo y volumen es una turbina digital, basada en el
principio de interrupción infrarroja. Este principio asegura la exactitud y la
reproducibilidad de las mediciones, sin necesitar calibración periódica.
Las características de este tipo de sensor son las siguientes:
• Medición exacta aún en valores de flujo muy bajos (final de la espiración)
• No influenciado por humedad ni densidad de gases
• A prueba de choques e irrompible
• Económico para reemplazar.
El sensor de medición de flujo a turbina está disponible en sus versiones reusable
y descartable para único paciente.
TURBINA REUSABLE
TURBINA
DESCARTABLE
Manual de Uso cod. 980200
spirobank II
Las siguientes precauciones deben ser observadas para asegurar que las
características de la turbina permanezcan inalteradas con el paso del tiempo:
• Para la turbina descartable: siempre debe ser sustituida entre pacientes.
• Para la turbina reusable: siempre limpie la turbina entre pacientes, para asegurar
el máximo nivel de higiene y seguridad para el paciente.
Para la correcta interpretación de un test de espirometría, los valores medidos
deben ser comparados con los así llamados valores normales o predichos los
cuales son calculados a partir de los datos antropométricos del paciente, o,
alternativamente, con los mejores valores personales de la historia clínica del
sujeto.
Los mejores valores personales pueden variar considerablemente de los valores
predichos, los que son tomados de sujetos "sanos".
spirobank II también puede transferir la información de os tests almacenados a
través de una simple conexión acústica con la PC, de manera que el paciente
pueda enviar la información del test vía telefónica al doctor. De esta manera el
doctor puede controlar las condiciones del paciente en forma remota.
spirobank II también puede conectarse a una PC (o a otro sistema computarizado)
para configurar el sistema. Todos los resultados de los tests espirométricos y los
correspondientes datos del paciente guardados dentro del equipo pueden ser
transferidos desde el equipo a la PC y luego visualizarse en la PC (Curvas
Flujo/Volumen, parámetros espirométricos, y parámetros oximétricos opcionales).
La conexión a la PC puede hacerse de las siguientes maneras:
• a través del puerto RS232 o
• a través del puerto USB
spirobank II genera una interpretación automática de cada test de espirometría
realizado, y asigna una respuesta en forma de "semáforo" (verde, amarillo o rojo)
para cada test o serie de tests. La configuración del "semáforo" la hace el médico
responsable de la configuración del sistema.
spirobank II puede hacer tests de FVC, VC & IVC, MVV y perfil respiratorio, y
calcula un índice de aceptabilidad del test (control de calidad) y reproducibilidad
de los tests de espirometría realizados. La interpretación automática del test sigue
la última clasificación de 11 niveles de la ATS (American Thoracic Society). Cada
test podrá repetirse las veces que se necesiten. Los mejores parámetros están
siempre disponibles para su revisión. Los valores normales (predichos) pueden
seleccionarse de varios "sets" normales. Por ejemplo, dentro de la Unión Europea
la mayoría de los médicos utilizan los valores predichos de la ERS (European
Respiratory Society).
Rev 2.9
Page 9 of 37

Publicidad

loading