Descargar Imprimir esta página

Sansui DA-E70 Manual De Instrucciones página 11

Publicidad

Connection precautions
When
connecting,
either disconnect
the
power plug from the power outlet or turn off
the unit's power using the POWER switch.
*
Before connecting, read through the Oper-
ating Instructions of the other audio com-
ponents which
will be
connected to this
unit.
Timer switch
A timer switch is provided on the rear of this
unit. This switch is for preventing sound from
being emitted in the event that the power is
momentarily cut off due to a power failure, and
so on, and restored again.
When
using the audio timer, press the timer
switch to the 'EXT. TIMER SET" position.
If
power is being supplied to the unit when the
REMOTE CONTROL switch is ''ON"', the unit
will be switched ON.
When you are not using the audio timer, press
the timer switch to cancel the timer.
When the
REMOTE CONTROL switch is ''ON'', no sound
will be emitted from the unit until the POWER
switch on the remote control unit is pressed,
even when power is being supplied to the unit.
*
When
the REMOTE
CONTROL
switch
is
"OFF", the timer switch will be ineffective.
Précautions 4 prendre pour les
connexions
Lorsqu'on effectue les connexions, décon-
necter la fiche d'alimentation de la prise
d'alimentation,
ou bien mettre
'appareil
sous tension a l'aide de |'interrupteur d'ali-
mentation (POWER).
*
Avant
d'effectuer
les
connexions,
lire
jusqu'au bout le mode d'emploi des autres
composants audio qui seront connectés a
cet appareil.
Touche de programmateur
Une touche de programmateur est prévue au
dos de l'appareil.
Cette touche
a pour but
d'empécher toute émission de son au cas ou
l'alimentation de l'appareil serait momentané-
ment coupée, en raison d'une panne de cou-
rant par exemple, puis rétablie.
Lorsqu'on
utilise
un
programmateur
audio,
enfocner la touche de programmateur sur la
position 'EXT. TIMER SET''.
Sil'alimentation
est fournie
a l'appareil
quand
|'interrupteur
REMOTE
CONTROL
est enclenché
(''ON''),
l'appareil se mettra sous tension.
Si!'on ne se sert pas du programmateur audio,
enfoncer
la touche
de programmateur
pour
annuler
la fonction
de programmateur.
Si
l'interrupteur REMOTE CONTROL est enclen-
ché ("ON"), aucun son ne sera émis par |'appa-
reil tant qu'on n'appuiera pas sur l'interrupteur
d'alimentation (POWER) de la télécommande,
méme si |'appareil se trouve sous tension.
*
Lorsque I'interrupteur REMOTE
CONTROL
est coupé (''OFF''), la touche de program-
mateur est inopérationnelle.
Before connecting the power plug
Before connecting the power plug to an elec-
trical outlet, check to be sure that the unit is
set to the proper voltage for your area.
If the
voltage of the unit is improperly set, fire haz-
ard or damage to the unit may result.
¢
Units with 120V/220V/240V VOLTAGE
SELECTOR
To change the voltage, use a minus screw-
driver to remove the plug, and reinsert it so
that the mark
(<4) matches
the desired
voltage.
¢
Units with 220V/240V VOLTAGE
SELECTOR
To change the voltage, use a minus screw-
driver or similar device to slide the switch.
Avant de brancher la fiche du cor-
don d'alimentation
Toutefois, avant de brancher la fiche du cordon
d'alimentation dans une prise du secteur, il con-
vient de vérifier la compatibilité du réglage du
sélecteur avec la tension de ta région d'utilisa-
tion. Si le réglage de la tension de l'appareil est
inexact, on s'expose a un danger d'incendie et
a des dég&ts de I'appareil.
e Appareils dotés d'un sélecteur de tein-
sion (120V/220V/240V
VOLTAGE
SELELCTOR)
Pour changer de la tension le réglage, enle-
ver la fiche a l'aide d'un tournevis a lame et
la replacer de maniére que le repére ( <4) cor-
responde a la tension voulue.
¢ Appareils dotés d'un sélecteur de ten-
sion (220V/240V VOLTAGE SELECTOR)
Pour changer le réglage de la tension, se ser-
vir d'un tournevis a lame ou d'un objet ana-
logue pour déplacer le sélecteur.
VOLTAGE SELECTOR
Precauciones para las conexiones
Cuando
se efecttten las conexiones,
de-
senchufar el cable de la alimentacién de la
toma de la red o desconectar el interruptor
de la alimentacién del aparato con el in-
terruptor de alimentacién (POWER).
*
Antes de efectuar las conexiones, leer aten-
tamente los manuales de instrucciones de
los demas componentes de sonido que se
tegan que conectar al aparato.
Conmutador del temporizador
En la parte posterior de este aparato se ha pro-
visto un conmutador para temporizador.
Este
conmutador sirve para evitar que se emitan so-
nidos en el caso de que la alimentacién se cor-
te repentinamente,
debido
a averias
en el
suministro, etc, y luego se reponga de nuevo.
Cuando se utilice el temporizador de audio, pre-
sionar el conmutador del temporizador hacia la
posicién "'EXT. TIMER SET''.
Si la alimenta-
cién se suministra al aparato estando el con-
mutador
REMOTE
CONTROL
en la posicién
""ON"', el aparato se encendera.
Cuando no se utilice el temporizador de audio,
presionar el conmutador del temporizador pa-
ra cancelar su funcién.
Cuando el conmutador
REMOTE CONTROL esté en la posicién ''ON"',
no se emitira sonido del aparato hasta que se
presione el interruptor POWER del control re-
moto, incluso cuando se suministre alimenta-
cién al aparato.
*
Cuando el conmutador REMOTE CONTROL
esté en la posicién ''OFF'', el conmutador
dei temporizador no servira para nada.
Antes de conectar Ja clavija de la ,
alimentaci6n
Antes de conectar la clavija de la alimentacién
aun atoma de la red eléctrica, cerciorarse de
que el aparato esté ajustado el valor de la ten-
sién de su red eléctrica.
Si la tensién del apa-
rato esta incorrectamente, se ocasionara peligro
de incendios y descargas eléctricas.
¢ Aparatos con selector de tensién (VOL-
TAGE. SELECTOR)
de 120/220/240V
Para canbiar la tensi6n, emplear un destor-
nillador de cabeza plana para sacar la clavi-
ja y volverla a insertar de modo que la marca
(~4) coincida
con
el valor de la tensién
deseada.
e Aparatos con selector de tensi6n (VOL-
TAGE
SELECTOR)
de 220V/240V
Para cambiar la tensién, emplear un destor-
nillador de cabeza plana o dispositivo simi-
lar para deslizar el selector.
VOLTAGE SELECTOR
aes
220V
220V
'
=
a
Vv
fi
io
OL\\GE SELECTOR
VOLTAGE SELECTOR
al
240V
ESI
240v
~ 50/60 Hz
~ 50/60 Hz
oe
0
At 220V
At 240V
Sur 220V
Sur 240V
A 220V
A 240V
11

Publicidad

loading