česky
4
Bezpečnostní pokyny..............................216
5
Příprava vyvětvovacích nůžek k použití.. 223
6
Nabíjení akumulátoru a světla LED........ 223
7
Aktivace a deaktivace rádiového rozhraní
Bluetooth®.............................................. 224
8
Smontování vyvětvovacích nůžek...........224
9
Vsazení a vyjmutí akumulátoru............... 228
10
Zapnutí a vypnutí vyvětvovacích nůžek.. 228
11
Kontrola vyvětvovacích nůžek a akumulá‐
toru..........................................................228
12
Práce s vyvětvovacími nůžkami.............. 230
13
Po skončení práce.................................. 232
14
Přeprava................................................. 232
15
Skladování.............................................. 232
16
Čištění.....................................................233
17
Údržba.................................................... 234
18
Oprava.................................................... 234
19
Odstranění poruch.................................. 235
20
Technická data........................................236
21
Kombinace vodících lišt a pilových řetězů
................................................................ 238
22
Kombinace z nosných systémů.............. 238
23
Náhradní díly a příslušenství.................. 238
24
Likvidace................................................. 239
25
Prohlášení o konformitě EU.................... 239
26
UKCA-Prohlášení o konformitě............... 239
27
Adresy.....................................................240
28
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elekt‐
rické stroje...............................................240
1
Úvod
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
těší nás, že jste se rozhodli pro firmu STIHL.
Vyvíjíme a vyrábíme naše výrobky ve špičkové
kvalitě podle potřeb našich zákazníků. Tím vzni‐
kají výrobky s vysokým stupněm spolehlivosti i
při extrémním namáhání.
STIHL je zárukou špičkové kvality také v servis‐
ních službách. Náš odborný prodej zajišťuje
kompetentní poradenství a instruktáž, jakož i
obsáhlou technickou podporu.
STIHL se výslovně zasazuje za trvale udržitelné
a zodpovědné zacházení s přírodou. Tento
návod k použití Vám má být oporou při bezpeč‐
ném a ekologickém používání Vašeho výrobku
STIHL po dlouhý čas.
Děkujeme Vám za Vaši důvěru a přejeme mnoho
spokojenosti s Vaším výrobkem STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
212
DŮLEŽITÉ! PŘED POUŽITÍM SI NÁVOD PŘE‐
ČTĚTE A ULOŽTE JEJ PRO DALŠÍ POTŘEBU.
2
Informace k tomuto návodu
k použití
2.1
Platné dokumenty
Platí lokální bezpečnostní předpisy.
► Kromě tohoto návodu k použití je třeba si pře‐
číst níže uvedené dokumenty, porozumět jim a
uložit je pro pozdější použití:
– návod k použití pro používaný nosný
systém
– návod k použití pro akumulátor STIHL AR
– návod k použití pro „opaskovou brašnu AP s
připojovacím kabelem"
– bezpečnostní pokyny pro akumulátor
STIHL AP
– Návod k použití pro nabíječky
STIHL AL 101, 301, 301-4, 500
– Bezpečnostní informace pro akumulátory
STIHL a výrobky s integrovaným akumulá‐
torem:www.stihl.com/safety-data-sheets
Další informace ke STIHL connected, kompatibil‐
ním výrobkům a FAQ jsou uvedeny pod
www.connect.stihl.com nebo jsou k dispozici u
odborného prodejce výrobků STIHL.
Slovní ochranná známka Bluetooth
gramy (loga) jsou registrované ochranné známky
a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc.
Jakékoli použití této slovní ochranné známky /
piktogramů firmou STIHL se uskutečňuje pro‐
střednictvím licence.
Akumulátory
jsou vybaveny rádiovým rozhra‐
®
ním Bluetooth
. Je třeba respektovat lokální pro‐
vozní omezení (například v letadlech nebo
nemocnicích).
2.2
Označení varovných odkazů v
textu
VAROVÁNÍ
■ Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou
vést k těžkým úrazům či usmrcení.
► Uvedená opatření mohou zabránit těžkým
úrazům či usmrcení.
1 Úvod
®
a pikto‐
0458-038-9802-A