български
ват с висока надеждност дори при изключи‐
телно високо натоварване.
STIHL също така държи на най-високото ниво
в обслужването. Сътрудниците в специализи‐
раните ни търговски обекти са готови да ви
дадат компетентна консултация и съвети,
както и да поемат комплексно техническо обс‐
лужване на закупените от Вас апарати.
STIHL е категоричен привърженик на устойчи‐
вото и отговорно отношение към природата.
Настоящото ръководство за употреба следва
да Ви подпомогне в продължителното,
сигурно и екологично използване на Вашия
продукт на STIHL.
Благодарим Ви за доверието и Ви пожела‐
ваме удоволствие от употребата на изде‐
лието от фирма STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА – И
СЪХРАНЯВАЙТЕ.
2
Информация относно
настоящото Ръковод‐
ството за употреба
2.1
Действащи документи
Валидни са местните предписания за безо‐
пасност.
► Допълнително към настоящото ръковод‐
ство за употреба да се прочетат, разберат
и съхраняват следните документи:
– Ръководство за употреба на използвания
самар
– Ръководство за употреба на акумулатор‐
ната батерия STIHL AR
– Ръководство за употреба „Чанта с
колан AP със захранващ кабел"
– Указания за безопасност на акумулатор‐
ната батерия STIHL AP
– Ръководство за употреба на зарядните
устройства STIHL AL 101, 301, 301-4, 500
– Информация за безопасност за акумула‐
торните батерии и изделията с вградена
акумулаторна батерия на STIHL:
www.stihl.com/safety-data-sheets
Допълнителна информация за STIHL
connected, съвместими продукти и ЧЗВ
372
2 Информация относно настоящото Ръководството за употреба
можете да намерите на www.connect.stihl.com
или в специализиран търговски обект на
STIHL.
Знакът дума и символите (логата) Bluetooth
са регистрирани търговски марки, собстве‐
ност на Bluetooth SIG, Inc. Всяко използване
на този знак/символ от STIHL става с лиценз.
Акумулаторните батерии с
с безжичен интерфейс Bluetooth
ограничения за експлоатация (например в
самолети или болници) трябва да бъдат
съблюдавани.
2.2
■ Това указание предупреждава за опасно‐
стите, които могат да доведат до тежки
наранявания или до смърт.
► Посочените мерки ще помогнат за пред‐
УКАЗАНИЕ
■ Това указание предупреждава за опасно‐
сти, които могат да доведат до материални
щети.
► Посочените мерки ще помогнат за пред‐
2.3
Обозначение на предупреди‐
телни указания, които се сре‐
щат в текста
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
отвратяването на тежки наранявания
или смърт.
отвратяването на материални щети.
Символи в текста
Този символ насочва към глава от
настоящото ръководството за употреба.
®
са оборудвани
®
. Местните
0458-038-9802-A