pyccкий
28.7
Serviço de assistência técnica
a) A sua ferramenta elétrica apenas deve ser
reparada por especialistas qualificados e
unicamente com peças de reposição origi‐
nais. Só assim se garante a manutenção da
segurança da ferramenta elétrica.
b) Nunca faça a manutenção de baterias danifi‐
cadas. Qualquer manutenção de baterias
apenas deve ser realizada pelo fabricante ou
postos de assistência ao cliente autorizados.
Содержание
1
Предисловие..........................................306
2
Информация к данному руководству по
эксплуатации......................................... 306
3
Обзор......................................................307
4
Указания по технике безопасности......310
5
Подготовка высотореза к работе......... 318
6
Зарядка аккумуляторов и светодиоды на
аккумуляторе......................................... 319
7
Активация и деактивация интерфейса
радиосвязи Bluetooth®..........................319
8
Сборка высотореза............................... 319
9
Установка и извлечение аккумулятора.....
323
10
Включение и выключение высотореза 323
11
Проверка высотореза и аккумулятора.324
12
Работа с высоторезом.......................... 326
13
После работы........................................ 328
14
Транспортировка................................... 328
15
Хранение................................................328
16
Очистка.................................................. 329
17
Техническое обслуживание..................330
18
Ремонт....................................................330
19
Устранение неисправностей................ 331
20
Технические данные ............................ 332
21
Комбинации направляющей шины и
пильной цепи......................................... 334
22
Комбинации систем ношения...............335
23
Запасные части и принадлежности .... 335
24
Утилизация............................................ 335
25
Сертификат соответствия ЕС.............. 336
26
Адреса....................................................336
27
Общие указания по технике
безопасности для электроинструментов
................................................................ 337
1
Предисловие
Уважаемый клиент,
мы рады, что вы выбрали изделие STIHL. Мы
разрабатываем и производим продукцию
высочайшего качества, соответствующую
306
потребностям наших клиентов. Наша продук‐
ция обеспечивает высокую надежность даже
при экстремальных нагрузках.
STIHL – это и высочайшее качество обслужи‐
вания. Наши представители всегда готовы
провести для вас компетентную консультацию
и инструктаж, а также обеспечить всесторон‐
нюю техническую поддержку.
Компания STIHL безоговорочно проводит
политику бережного и ответственного отно‐
шения к природе. Данное руководство по
эксплуатации предназначено для содействия
вам в безопасной и экологически благоприят‐
ной эксплуатации изделия STIHL в течение
всего длительного срока службы.
Мы благодарим вас за доверие и желаем при‐
ятных впечатлений от вашего нового
изделия STIHL.
д-р Николас Штиль
ВАЖНО! ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ ОЗНАКО‐
МИТЬСЯ И СОХРАНИТЬ.
2
Информация к данному
руководству по эксплуа‐
тации
2.1
Действующие документы
Действуют местные правила техники безопас‐
ности.
► В дополнение к настоящей инструкции по
эксплуатации прочесть, усвоить и сохра‐
нить следующие документы:
– Руководство по эксплуатации используе‐
мой системы ношения
– Руководство по эксплуатации
аккумулятора STIHL AR
– Руководство по эксплуатации поясной
сумки AP с кабелем питания
– инструкции по технике безопасности для
аккумулятора STIHL AP;
– Инструкция по эксплуатации зарядных
устройств STIHL AL 101, 301, 301-4, 500
– информацию по технике безопасности
для аккумуляторов STIHL и изделий
со встроенным аккумулятором:
www.stihl.com/safety-data-sheets.
0458-038-9802-A