Descargar Imprimir esta página

VARISCO JP 1-110 Traducción De Las Instrucciones Originales página 20

Bombas centrífugas autocebantes
Ocultar thumbs Ver también para JP 1-110:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
FR – CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 2014/34/UE - J-OT-ST ATEX
9. JOINT MÉCANIQUE
Il est possible que le joint mécanique soit endommagé et qu'il y ait une fuite du liquide contenu dans la pompe ; l'utilisateur doit
évaluer cet évènement et prendre les précautions nécessaires afin que le liquide n'interagisse pas avec l'environnement extérieur.
ATTENTION Inspecter le joint à chaque intervention de maintenance de la pompe et l'arrêter immédiatement en
cas de fuite. Le joint qui perd doit être remplacé en suivant les instructions contenues dans le manuel
d'utilisation et de maintenance de la pompe. Il faut utiliser des pièces de rechange originales
Le joint mécanique doit être lubrifié avec un liquide - compatible avec le liquide pompé - qui sera contenu dans le réservoir
spécial fourni avec la pompe ; en cas de compatibilité, il est conseillé d'utiliser de l'huile pour moteurs SAE 10W-40. Entre le
récipient du liquide lubrifiant et le support de joint, un embranchement est interposé pour le raccordement d'un capteur de
température : c'est-à-dire que la pompe est prévue pour la détection de la température du joint.
Il est de la responsabilité de l'utilisateur de :
- raccorder le capteur de température, si cela est nécessaire en fonction de l'évaluation des risques de l'intégrateur/
installateur, à un instrument de mesure de la température certifié conformément à la directive 2014/34/UE (l'instrument est
exclu de l'a fourniture Varisco) ;
- contrôler périodiquement que le réservoir du liquide lubrifiant soit toujours plein et effectuer, le cas échéant, le complément
de niveau. La Fig. 1 représente un schéma du circuit de lubrification du joint et de l'application de l'élément thermosensible.
10. DISPOSITIF DE SÉCURITÉ AU REFOULEMENT DE L'INSTALLATION
Il est absolument indispensable d'installer un dispositif de limitation de la pression en aval de la pompe ; celui-ci doit être placé
autant que possible à proximité du refoulement de la pompe mais dans tous les cas, avant une éventuelle soupape pouvant
limiter le flux. Ce composant doit être conforme à la directive 2014/68/UE (directive DESP) dans la catégorie IV en tant que
dispositif de sécurité et à la directive 2014/34/UE.
ATTENTION L'absence ou le défaut de correspondance aux caractéristiques requises du dispositif de sécurité de
limitation de la pression annule les exigences de sécurité et de protection contre le risque d'explosion de la
La pression d'intervention de ce dispositif doit être de nature à empêcher le fonctionnement de la pompe le circuit de refoulement
étant fermé et de manière générale, dans les limites de la plage de fonctionnement admissible. Il est conseillé de calibrer le
dispositif à une pression supérieure à 2÷5 % par rapport à la pression de travail. La pression d'intervention de ce dispositif doit être
obtenue à partir de la courbe de performances de la pompe relative à la vitesse de rotation effective.
ATTENTION Un étalonnage incorrect du dispositif de limitation de la pression annule les exigences de sécurité et
de protection contre le risque d'explosion de la pompe.
11. COMPATIBILITÉ ENTRE LE LIQUIDE TRAITÉ ET LES MATÉRIAUX DE LA POMPE
L'utilisateur devra toujours pomper des liquides étant compatibles avec les matériaux de construction de la pompe. À ce propos,
il doit vérifier la compatibilité chimique existante entre le fluide de traitement et les matériaux de la pompe. Ils sont faciles à
trouver dans la littérature technique des tableaux qui fournissent le degré de compatibilité entre deux matériaux : de « pas
recommandée » (c'est-à-dire altération des caractéristiques de l'un des deux matériaux) à « excellente » (c'est-à-dire qu'il n'y a
pas d'altérations importantes des caractéristiques de l'un des deux matériaux). Les matériaux avec lesquels une pompe est
fabriquée sont définis lors de la commande : contacter Varisco S.r.l en cas de doutes.
Le matériau de la bague pare-huile montée à l'arrière du joint pour le confinement du liquide lubrifiant est toujours en PTFE (Teflon®).
ATTENTION Il est interdit d'utiliser la pompe avec des fluides pompés non compatibles avec ses composants.
Il est interdit d'utiliser la pompe dans des environnements en présence de fluides non compatibles avec ses
composants.
12. PALIERS À ROULEMENTS
Les pompes peuvent être fabriquées avec trois types de paliers à roulements :
1. paliers blindés ou étanches (du type 2RS ou ZZ) qui n'ont pas besoin de graissage. Ainsi, s'ils sont utilisés correctement,
ils ne demandent pas d'interventions de maintenance pendant la période de vie prévue pour le palier. Pour les pompes
de la gamme JP qui utilisent ce type de paliers, il faut les remplacer environ toutes les 1 500 heures de fonctionnement ;
2. paliers à lubrifier toutes les 500 heures de fonctionnement avec de la graisse au lithium à base d'huile minérale NILS
HTF EP 3 (classe NLGI 3) ou un produit équivalent ;
3. paliers lubrifiés à l'huile. L'huile contenue dans le support ne doit pas baisser au-dessous du niveau défini par le
fabricant. Afin de prévenir toute surchauffe anormale ou la rupture des paliers, la pompe est dotée de l'une des
mesures de prévention suivantes :
- une jauge à niveau est montée sur le support et doit être raccordée à un panneau de contrôle qui interrompt
l'alimentation du système d'actionnement de la pompe quand le niveau de l'huile baisse au-dessous du niveau
prédéfini ;
- un capteur de température est appliqué sur le support pour la détection de la température de surface au niveau du
palier le plus soumis aux contraintes. Le capteur doit être raccordé à un panneau de contrôle qui interrompt
l'alimentation du système d'actionnement de la pompe quand la température dépasse les valeurs du tableau 4.
20
20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE 2014/34/UE - J-OT-ST ATEX
Varisco.
pompe.

Publicidad

loading