ment un nouvel enregistrement —, faites раззег la cassette dans
la position ""enregistrement'', en amenant tous les régulateurs
de niveau sur la position "07.
Toutes les cassettes compactes
ont à l'arrière deux encoches
fermées par des languettes de plastique (Fig. 2). Vous pouvez
protéger vos enregistrements personnels contre un effacement
accidentel en brisant ces languettes (2).
Les cassettes enregistrées disponibles dans le commerce
sont
déjà protégées de cette manière contre un effacement acciden-
tel.
Si vous voulez à nouveau supprimer le blocage de l'enregistre-
ment, il vous suffit de fermer l'encoche avec un ruban adhésif.
Dans le cas des cassettes Сг02 et au métal, veillez à ce que les
ouvertures supplémentaires ne soient pas obturées.
Particularités techniques
Téte
La téte magnétique incorporée en permalloy dur sur 2/4 pistes
allie d'excellentes propriétés magnétiques pour l'enregistrement
et la reproduction à une grande résistance à l'usure.
La téte d'effacement en ferrite à double entrefer garantit un
effacement sür, méme
pour les bandes à couchage en fer pur
critiques de ce point de vue.
Systéme de cassettes compactes
Votre platine à cassette HiFi stéréo fonctionne en technique
2/4 pistes. Sur toute la largeur de la bande, il y a 4 pistes, et
deux pistes stéréo sont disponibles dans chaque sens de la ban-
de. La longueur de la bande est ainsi utilisée pour un temps
double en stéréo.
Les cassettes enregistrées en stéréo sur votre platine peuvent
aussi étre lues sur des appareils mono, c.-à.d. que les cassettes
mono et les cassettes stéréo sont compatibles. De même, n'im-
porte quelle cassette enregistrée sur un autre appareil peut étre
lue avec votre platine.
Entretien, maintenance
|| est recommandé de nettoyer de temps à autre les tétes ma-
gnétiques,
le cabestan
ainsi
que
les guidages de la bande.
Pour le nettoyage, n'utiliser qu'un chiffon de lin ou un báton-
net d'ouate (par exemple: bátonnets Q-tips) imbibés d'alcool.
Ne jamais utiliser d'objets métalliques et éviter de toucher les
miroirs
des
tétes
d'effacement
et d'enregistrement.
|| est
recommandé
de nettoyer le galet de pression avec un chiffon
sec ne peluchant pas.
Comme tous les points de graissage sont suffisamment pourvus
d'huile, votre appareil fonctionnera dans des conditions nor-
males pendant des années et de manière irréprochable.
N'essayez pas de le graisser vous-méme. On ne doit utiliser que
des lubrifiants spéciaux. Sans connaissance précise de la ciné-
matique et de l'électronique, toute autre intervention devrait
aussi étre confiée à un spécialiste ou à un service aprés-vente
agréé proche de chez vous.
De bedieningselementen
power
Netschakelaar
Toets schakelt alle loopwerk-funkties uit bij verwijdering
van de cassette. De funktie pause blijft ingeschakeld.
stop schakelt alle funkties uit, de funktie pause blijft
ingeschakeld
Cassettevak
record
opname toets, de opname start direkt
» start de bandweergave
Band-opwikkeling
«4 Snel terugspoelen,
music finder
zoekt bij ingedrukte toets » de muziekpauze
>> Snel opspoelen van de band,
о NONA
о N=
music finder
zoekt bij ingedrukte toets » de muziekpauze
Elimination de pannes
Si vous constatiez une perturbation quelconque dans le fonc-
tionnement de votre appareil, veuillez vérifier tout d'abord s'il
ne s'agit pas d'une simple erreur de manipulation. Le tableau
suivant vous y aidera. Dans le cas de pannes inexplicables pour
vous, veuillez vous
adresser à votre revendeur ou au service
aprés-vente Dual le plus proche.
(* cause possible ou élimination du défaut).
L'appareil ne peut étre enclenché.
*
Le cáble secteur est interrompu, mauvais contact avec la
prise!
L'appareil déclenche 1 ou 2 secondes aprés l'enclenchement.
*
La cassette présente trop de friction, continuer quelques
tours à la main, ou bien rebobiner
( >» 9 ou
448).
Dans
le cas difficiles, le coincement
du bobinage de la
cassette peut aussi étre éliminé en secouant
la cassette
ou en la tapotant sur le dessus de la table.
La bande s'est placée derrière le cabestan lors de la mise
en place de la cassette.
Fluctuations de la hauteur du son à la lecture.
*
La cassette est trop dure ou bobinée trop serrée. Rebobi-
ner la cassette.
Le galet de pression est encrassé
par de la poussiére
ou l'abrasion de la bande. Nettoyer comme décrit dans le
paragraphe "Entretien, maintenance".
Pas de reproduction par l'amplificateur, bien que le casque Топс-
tionne normalement.
*
La liaison par cáble à l'amplificateur est interrompue ou
mal branchée.
L'instruction d'enregistrement n'est pas acceptée.
*
Les languettes dans la cassette, comme indiqué au chapitre
"Effacement"', sont brisées.
Enregistrement personnel présentant des distorsions.
*
La source
d'enregistrement
provoque
des distorsions.
*
Tête encrassée. Nettoyer comme décrit dans le paragraphe
"Entretien, maintenance".
*
Mauvaise sélection du type de bande.
L'enregistrement personnel souffle:
*
La bande est trop usée.
*
Dolby B NR 18 ou Dolby C NR 19 n'était pas enfoncée.
L'ancien enregistrement n'a pas été correctement effacé.
*
Tête d'effacement
encrassée. Nettoyer comme
indiqué
dans le paragraphe "Entretien, maintenance'.
La touche correspondant au type de bande utilisé n'était
pas enfoncée.
Les fonctions de service ne sont pas effectuées.
*
Pas de cassette dans l'appareil.
Impossible de bobiner la bande jusqu'à la fin avec la touche pp
9 ou de la rebobiner jusqu'au début avec la touche 44 8.
*
La touche
memory 15 est enfoncée.
La cassette ne peut pas être retirée.
*
Latouche
» 6 n'a été qu'effleurée et n'est pas encliquet-
tée.
Enfoncez
à nouveau
la touche
puis actionnez
la
touche
stop 3.
*
10
Stofkapje
11
pause
voor kortstondige bandstop
12
Toets schakelt alle loopwerk-funkties uit bij verwijdering
van de cassette. De funktie pause blijft ingeschakeld.
13
counter Teller voor het terugfinden van bepaalde band-op-
namen
14
reset Toets brengt de tellerstand op "0007"
15
memory
schakelt het cassettedeck uit bij tellerstand
"000" bij snelspoelen
16
auto/manual
omschakeling van band-bediende naar
automatische bandsoortenkeuze
17
metal/fecr hand-bediende omschakeling van ferrochroom
op metaal banden zonder uitsparingen
18
Dolby B NR Keuzetoets voor ruisvrije opname en weergave
19
Dolby C NR Keuzetoets voor ruisvrije opname en weergave