Descargar Imprimir esta página

Dual C 816 Instrucciones De Manejo página 16

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
29
Indicador luminoso
fe para el tipo de cinta eligido y
limite de excitación
30
Instrumento indicador de excitación para
el canal izquierdo
Preparación
Desembalaje
Retire Ud. del embalaje el aparato y todos los accesorios. Con-
serve
Ud. el embalaje original para un eventual
transporte
posterior.
Conexión a la red de corriente alterna
Los aparatos
originales
estan
ajustados
para
la tensión
de
230 V/50 y 60 Hz o 115 V/50 y 60 Hz. La modificación a otra
tensión de red deberá ser realizada solamente por personal del
comercio especializado o del servicio Dual, según las Normas
de Seguridad vigentes.
Cerciórese por favor antes de efectuar la conexión de que la
tensión
indicada en la placa de caracteristicas de su aparato
concuerde con la de la red.
Conexión a la instalación de HiFi o resp. al amplifica-
dor de reproducción
Una Ud. la linea de conexión de 5 polos DIN con el conector
TAPE
para magnetófono
de su amplificador o receptor.
De
esta forma se encuentra su aparato unido también a todas las
fuentes de señal alli conectadas.
Reproducción de cassettes grabadas
Conexión y desconexión
Conecte Ud. el aparato mediante el pulsador
power
1;
los
instrumentos iluminados de control de nieve indican la disponi-
bilidad
de funcionamiento.
Gire Ud. la cubierta
protectora
contra polvo
10 hacia adelante.
Selección del tipo de cinta
Su magnetófono
de cassette esta provisto de un dispositivo
combinado
automático/manual
para la selección del tipo de
cinta. Las cassettes marcadas claramente
según ia Fig. 2 serán
ajustadas correctamente en forma automática estando oprimida
la tecla
auto/manual 16. Cassettes de FeCr o de metal distin-
tas serán ajustadas estando
la tecla
auto/manual
en posición
manual
(= sin oprimir) y eligiendo con la tecla
metal/fecr 17
el tipo de cinta correspondiente.
Determine
Ud. según
la tabla
(página
3) primeramente
el
tipo de cinta. Verifique Ud. que en cassettes FeCr y metal si
existen las escotaduras de identificación. Seleccione Ud. según
la lista siguiente uno de los pulsadores tape selector 16 o 17
Tipo de cinta
Escotadoras de
Identificación
tape selector
| = tecla no oprimida
AA
Ta
= tecla oprimida
Fe
tecla
16 [1
= auto
Cr
= auto
FeCr
auto
FeCr
= manual
= fecr
Мета!
= auto
Мета!
|
тапџа!
tecla
17 C
= metal
Metal
Грана
ALT <
tecla 16
= тапџа!
tecla
17 C
= metal
Con tipos de cinta que nosse encuentren en la tabla, la siguiente
lista de las especificaciones de cintas le ayudan a encontrar la
posición correcta del conmutador.
16
S
Kop
Categoria de
Corrección
Clase de cinta
mutador
cinta IEC
tipica
Fe
od
3180/120 us BASF Super LH I
Cr
CrO, I
3180/ 70 ps BASF Chromdioxid-
Super Il
FeCr
FeCr Ш
3180/ 70 us Sony FeCr
Met
Met
IZ
3180/ 70 us TDK MA
Cassettes originales deberän reproducirse siempre en la posicién
auto 16.
Los instrumentos de control de nivel
24 + 30 estan provistos
de dos escalas. La escala superior deberá utilizarse con cintas de
FeCr y de metal, mientras que la inferior con cintas de Fe y Cr.
El ajuste será indicado respectivamente por el diodo luminoso
asignado.
Dolby B — C NR
Su grabador
para cassettes esta equipado, adicionalmente al
mundialmente conocido sistema de supresión de ruidos Dolby
B NR, con el nuevo sistema Dolby C NR que mejora en graba-
ciones propias la dinamica en aprox 18 dB.
Seleccione Vd. mediante
las teclas 18 o 19 el sistema Dolby
NR con el cual se realizo la grabacion.
Oprimiendo la tecla Dolby C NR 18 se desconecta automatica-
mente el Dolby
B NR
19 . Una nueva conmutation a Dolby
B NR se realiza oprimiendo nuevamente la tecla Dolby NR (la
tecla se libera). El sistema de supresion de ruidos eligido es in-
dicado por uns diodo luminoso correspondiente.
Las musicasetes con el simbolo OO
deberan ser reproducidas
por medio del sistema Dolby B NR.
Contador de cinta con dispositivo de memoria
El contador de cinta counter 13 sirve para registrar y localizar
rapidamente ciertos pasajes. Funciona tanto en grabación como
en reproducción
asi como
durante el rebobinado rápido en
ambas direciones.
Si Vd. acciona la tecla de reposición
reset 14 al principio de
la cinta, podrá anotar el registro del contador al comenzar cada
grabación y con ello localizarla mas facilmente.
Por medio de la memoria
memory
15 , que funciona conjunta-
mente con el contador, podrá localizar automáticamente durante
el bobinado
o rebobinado
rápido cualquier
punto preselec-
cionado de lacinta. Este punto deseado se memoriza accionando
la tecla de reposición
reset 14 . Si Vd. ahora, en cualquier
punto anterior o posterior, oprimiese una de las teclas
<< 8
о
9 , conectando al mismo tiempo el dispositivo Memory
(tecla
memory
15 oprimida),la cinta quedará deteni
da ехаста-
mente en el lugar marcado.
Para evitar el paro de la grabación en un punto no deseado al
haber pulsado erroneamente la tecla ''Mermory"', el dispositivo
de memorización
no funciona al poner el aparato en marcha
mediante la tecla » 6 .
Colocar y retirar la cassette
Tome
Ud. la cassette de manera tal que la cinta mire hacia
abajo, inserte Ud. primeramente el borde superior de la cassette
y girela a la posición vertical hasta que encaje en forma bien
perceptible (Fig. 2). La cassette podrá retirarse inmediatemente
con cualquier tipo de funcionamiento, sin tener que accionar
previamente el pulsador
stop 3.
Ambos pulsadores
2 + 12
se encargan de interrumpir automáticamente el accionamiento
de la cinta y de retirar las cabezas magnéticas al quitarse la
cassette.
Las funciones "avance rápido" > 9, "retrocesorápido'' 44 8
como asi la puesta en funcionamiento de la reproducción me-
diante el pulsador
» 6 podrán ser seleccionadas directamente
sin accionar previamente el pulsador stop 3.
Start
La reproducción será puesta en funcionamiento
mediante el
pulsador
» 6.
Stop
El pulsador
3 desconecta todas las funciones con excepción
de la función
pause 11.

Publicidad

loading

Productos relacionados para Dual C 816