Technische eigenschappen
Корреп
De ingebouwde 2/4-spoor Hard-Permalloy opname/weergave-
koppen bieden uitstekende magnetische eigenschappen, gekop-
pel d aan een geringe mechanische slijtage.
De wiskop met dubbele spleet garandeert een perfecte wisfunc-
tie, speciaal met betrekking tot de bijzonder kritische metaal
banden.
Compact-cassette-system
Uw hifi-stereo-cassettedeck werkt met 2/4 sporen-techniek. Op
de breedte van де band zijn vier sporen aanwezig, waarbij in
iedere richting twee stereosporen
ter beschikking
staan. De
bandlengte wordt hierdoor voor stereo benut voor een dubbele
speeltijd.
De op Uw cassettedeck opgenomen cassettes kunnen ook op
mono-cassettespelers worden afgespeeld, dat wil zeggen mono-
en stereocassettes zijn compatibel. Ook elke op een ander cas-
settedeck
opgenomen
cassette wordt
door uw cassettedeck
weergegeven.
Onderhoud en verzorging
Het is aan te bevelen van tijd tot tijd de koppen, de kaapstan-
der-assen en de bandgelei dingen te reinigen.
Gebruikt u voor de reiniging een met alcohol bevochtigt linnen
lapje of een wattenstaafje, bijv. O-tips. Gebruik nooit metalen
voorwerpen en kom ook niet met de vingers aan de kopspiegel.
De reiniging van de aandrukrol
dient te geschieden
met een
droge, niet refelende doek.
Aangezien
alle smeerpunten
van voldoende olie zijn voorzien,
zal onder normale omstandigheden het apparaat zonder smering
probleemloos
functioneren.
Probeer
nooit zelf te olieën. Er
mogen
alleen speciale smeermiddelen
gebruikt worden.
Ook
andere ingrepen moeten zonder voldoende kennis van mechanica
en electronica aan een vakman c q. de importeur worden over-
gelaten.
Opheffen van storingen
Als er bij Uw cassettedeck storingen optreden, probeer dan
eerst ter plaatste, of dit niet slechts het gevolg is van een be-
dieningsfout. De volgende opsomming za! U hierbij helpen.
Bij storingen,
die
U niet
kunt verklaren, adviseren
wij U,
contact op te nemen
met Uw vakhandelaar of de technische
dienst van de importeur.
El manejo
power
Interruptor de red
Este pulsador desconecta todas las funciones al extraerse
la cassette; la función pause permanece activa
stop Desconecta todas las funciones; la función pause
permanece activa
Caja portacasetes
Pulsador
record de registro; el registro comienza inme-
diatamente
» Pone en funcionamiento la reproduccion de la cinta
Indicación de bobinado de cinta
44 Retroceso rapido
music finder localiza con pulsador » accionado el
intervalo musical
9
»» Avance rapido
music finder localiza con pulsador » accionado el
intervalo musical
10
Cubierta protectora contra polvo
11
pause
para detener brevemente la cinta
12
Este pulsador desconecta todas las funciones al extraerse
la cassette; la función pause permanece activa
13
counter
(Contador) para localizar un punto determinado
de la cinta
14
reset (Pulsador de reposición) coloca el contador en "0007"
15
memory
desconecta el aparato con avance o retroceso
rapidos cuando el valor del contador es ''000"'
омо
Ub
о Nm
(* mogelijke oorzaak en remedie voor de fout)
Apparaat kan niet worden ingeschakeld.
*
Netsnoer onderbroken, slecht contact met contactdoos!
Apparaat slaat 1 — 2 seconden па aanschakelen af.
*
Cassette heeft te veel wrijving, band met de hand iets
verder draaien of omspoelen ( >» 9, 44 8). In hardnek-
kige gevallen kan het klemmen van de band door schud-
den van of kloppen op de cassette worden
verholpen.
*
Band is bij het inleggen van de cassette achter де kaap-
stander geraakt.
Weergave variëert in toonhoogte.
*
Cassette loopt te zwaar of is te strak opgewonden, cassette
omspoelen.
Aandrukrol door stof of bandpoeder verontreinigd, reini-
gen zoals beschreven in "Onderhoud en verzorging" be-
schreven.
Geen weergave over de versterker; wel over de hoofdtelefoon.
*
Kabelverbinding
met de versterker onderbroken of ver-
keerd aangesloten.
RECORD-funktie laat zich niet instellen.
*
Tongen
in de cassette, zoals beschreven
in hoofdstuk
"Wissen "", zijn verwijderd.
Eigen opname klinkt vervormd.
*
Opnamebron veroorzaakt vervorming.
*
Kop veronireinigd, reinigen zoals beschreven in hoofdstuk
"Onderhoud en verzorging".
*
Onjuiste bandsoort gekozen.
Eigen opname ruist.
*
Band is te ver versleten.
*
Dolby В NR 18 resp. Dolby C NR 19 niet ingedrukt
Oude opname wordt niet voldoende gewist.
*
Wiskop
vervuild, reinigen als omschreven
in hoofdstuk
"Onderhoud en verzorging".
Bandsoortschakelaar werd niet op de gebruikt bandsoort
ingesteld.
Loopwerkfunkties worden niet uitgevoerd.
*
Er werd geen cassette in het apparaat geplaatst.
Band laat zich met de toets
»» 9 niet tot het einde, of met
toets
44 8 tot het begin snelspoelen.
*
Toets memory 15 is ingedrukt.
E
Cassette laat zich niet verwijderen.
*
De toets
» 6 werd te kort aangetipt en is niet werkzaam.
Toets nogmaals indrukken, daarna toets
stop 4 bedienen.
16
auto/manual
Conmutación
de elección de tipo de cinta
de manual a automático
17
metal/fecr
Conmutación manual de tipo de cassettes
ferrocromo a tipo de cassettes de hierro puro sin
escotadura de identificación
18
Tecla Dolby B NR* para grabacion y reproducciones
libres de ruido
19
Tecla Dolby C NR* para grabaciones y reproducciones
libres de ruido
20
microphones left conector de micrófono para el canal
izquierdo para un micrófono monoaural
21
microphones right conector de micrófono para el canal
derecho
22
phones Conector para auriculares estereofónicos para
control auditivo
23
record level L/R
Control de nivel para canales
izquierdo y derecho, ajustables separádamente
24
Istrumento indicator de excitation para el canal derecho
25
Indicador luminoso
cr parael tipo de cinta eligido y
limite de excitación
26
Indicador luminoso
fecr para el tipo de cinta eligido y
limite de excitación
27
rec El indicador luminoso indica el estado de dis-
ponibilidad para grabación
28
Indicador luminoso
metal
para el tipo de cinta eligido y
limite de excitación
15