f) Sello mecánico sencillo: Lubrique la orilla
externa del anillo de inserción para el sello
sencillo (57) y colóquelo dentro del portasellos.
Asegúrese de acomodar las guías de manera
que queden asentadas alrededor de las clavijas
(pernos)
Sello mecánico doble: Lubrique la orilla externa
del sello estacionario externo (67) y colóquelo
dentro del porta sellos. Asegúrese de acomodar
las guías de manera que queden asentadas alred-
edor de las clavijas (pernos).
g) Ponga la arandela de retención del sello (56)
encima del porta sellos.
h) Empuje el sello estacionario externo hacia abajo
hasta que sobrepase la ranura de la arandela de
retención.
i) Con los dedos acomode la arandela de retención
en su lugar.
D
p
S
ESENSAMbLE
ARA
ELLOS DE
a) Ponga la carcasa de la bomba (25) con la cara hacia abajo como se muestra.
b) Afloje los tornillos del portasellos (60) con la llave Allen de 4 mm.
c) Quite los tornillos del portasellos,
los cartuchos del sello de o-ring y
los anillos de junta internos (64)
como se muestra en la Figura 17.
d) Quite los o-rings del sello (70) de los
portasellos (71 o 72) con el desar-
mador de punta plana.
Inspeccione los ejes de la bomba en el
área en donde se asientan los o-rings.
Limpie cualquier residuo de o-ring o
producto de los ejes de la bomba. Si los
ejes están desgastados excesivamente
deben de ser reemplazados.
Ahora está usted listo para instalar los
nuevos componentes del sello.
*Note: FKL 250 and 400 models have 64 a and b.
O-R
.
INg
Para Modelos FKL-25, 50, 75, 150, 250 & 400
Figura 15
←
Solo en sellos dobles y asépticos
←
Solo sellos asépticos
Figura 16
←
Solo sellos asépticos
↑
Solo sellos asépticos
15
R7: 5/05