Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Kulzer Manuales
Equipos Dentales
66045779
Kulzer 66045779 Manuales
Manuales y guías de usuario para Kulzer 66045779. Tenemos
1
Kulzer 66045779 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Kulzer 66045779 Instrucciones De Uso (156 páginas)
Marca:
Kulzer
| Categoría:
Equipos Dentales
| Tamaño: 1.92 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Einleitung
4
Verwendete Symbole
4
EG-Konformitätserklärung
5
2 Sicherheit
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
Umgebungsbedingungen für den Sicheren Betrieb
5
Umgebungsbedingungen für Lagerung und Transport
6
Gefahren- und Warnhinweise
6
Zugelassene Personen
6
Haftungsausschluss
6
3 Produktbeschreibung
6
Allgemeine Beschreibung
6
Baugruppen und Funktionselemente
7
Lieferumfang
7
Zubehör
7
4 Inbetriebnahme
7
Aufstellen
7
Standgerät
7
Wandmontage
8
Aufstellempfehlungen
8
Anschließen und Einschalten
8
Transportsicherung Entfernen
8
5 Bedienung
8
Einlegen der Kartusche und Kartuschenwechsel
8
Mischprogramm Wählen
9
Auspressen
9
Füllstandsanzeige und Restmenge
10
Füllstandsanzeige
10
Restmengenerkennung
10
6 Reinigung / Wartung
10
Reinigung des Innenraums
10
Desinfektion
10
Wechsel der Kolbenscheiben
10
Austausch der Geräteklappe
10
Sicherungswechsel
10
Ersatzteile
11
7 Lieferumfang
11
8 Lieferform
11
9 Störungen Beseitigen
11
10 Technische Daten
12
11 Gewährleistung
12
12 Entsorgungshinweise
12
Entsorgung von Verbrauchsstoffen
12
Entsorgung des Gerätes
12
Entsorgungshinweis für die Länder der EU
12
Besondere Hinweise für Kunden in Deutschland
12
English
13
1 Introduction
14
Symbols
14
EC Declaration of Conformity
15
2 Safety
15
Proper Use
15
Ambient Conditions for Safe Operation
15
Ambient Conditions for Storage and Transport
16
Hazard and Warning Information
16
Authorized Individuals
16
Liability Exclusion
16
3 Product Description
16
General Description
16
Assembly and Controls
17
Standard Delivery
17
Accessories
17
4 Commissioning
17
Setup
17
Bench Top Unit
17
Wall Mounting
18
Setup Recommendations
18
Connection and Starting
18
Remove Shipping Restraint
18
5 Operation
18
Cartridge Installation and Replacement
18
Select Mixing Program
19
Extrusion
19
Fill Level Indicator and Remaining Amount
20
Fill Level Indicator
20
Remaining Amount Detection
20
6 Cleaning / Maintenance
20
Cleaning the Interior
20
Disinfection
20
Plungers' Disc Replacement
20
Unit Cover Replacement
20
Fuse Replacement
20
Spare Parts
21
7 Scope of Supply
21
8 Delivery Form
21
9 Troubleshooting
21
10 Technical Specifications
22
11 Warranty
22
12 Disposal Information
22
Disposing of Consumables
22
Instrument Disposal
22
Disposal Information for EU Nations
22
Français
23
1 Introduction
24
Symboles : Explication des Pictogrammes
24
Déclaration de Conformité CE
25
2 Sécurité
25
Usage Conforme
25
Conditions D'environnement pour un Usage en Toute Sécurité
25
Conditions D'environnement pour le Stockage et le Transport
26
Informations Sur les Risques et Mises en Garde
26
Personnes Autorisées
26
Limitation de la Responsabilité
26
3 Description du Produit
26
Description Générale
26
Assemblage et Éléments de Commande
27
Livraison Standard
27
Accessoires
27
4 Mise en Service
27
Installation
27
Appareil de Table
27
Fixation Murale
28
Consignes D'installation
28
Branchement et Mise en Marche
28
Dépose de la Protection de Transport
28
5 Maniement
28
Mise en Place et Remplacement de la Cartouche
28
Sélection D'un Programme de Mélange
29
Extrusion
29
Indicateur de Niveau de Remplissage et de Quantité Résiduelle
30
Indicateur de Niveau de Remplissage
30
6 Nettoyage / Maintenance
30
Nettoyage de L'intérieur
30
Désinfection
30
Remplacement du Disque de Piston
30
Remplacement du Fusible
30
Pièces de Rechange
30
7 Etendue de la Livraison
31
8 Version Disponible
31
9 Dépannage
31
10 Caractéristiques Techniques
32
11 Garantie
32
12 Informations Relatives à L'élimination des Déchets
32
Elimination des Consommables
32
Mise au Rebut de L'appareil
32
Español
33
1 Introducción
34
Simbología
34
Declaración de Conformidad de la CE
35
2 Seguridad
35
Uso Correcto
35
Condiciones Ambientales para el Almacenamiento y el Transporte
36
Información sobre Riesgos y Advertencias
36
Personal Autorizado
36
Exención de Responsabilidad
36
3 Descripción del Producto
36
Descripción General
36
Montaje y Controles
37
Componentes
37
Accesorios
37
4 Puesta en Funcionamiento
37
Instalación
37
Unidad de Sobremesa
37
Soporte Mural
38
Recomendaciones para la Instalación
38
Conexión E Inicio
38
Desembalaje
38
5 Funcionamiento
38
Instalación y Sustitución de Cartuchos
38
Selección del Programa de Mezcla
39
Extrusión
39
Indicador de Nivel de Llenado y Cantidad Restante
40
Indicador de Nivel de Llenado
40
Detección de Cantidad Restante
40
6 Limpieza y Mantenimiento
40
Limpieza del Interior
40
Desinfección
40
Sustitución del Disco del Pistón
40
Sustitución de la Cubierta del Equipo
40
Sustitución de Fusibles
40
Piezas de Repuesto
41
7 Suministro
41
8 Forma de Entrega
41
9 Resolución de Problemas
41
10 Especificaciones Técnicas
42
11 Garantía
42
12 Información Relativa a la Eliminación
42
Eliminación de Consumibles
42
Eliminación del Equipo
42
Información para la Eliminación en Los Países de la UE
42
Italiano
43
1 Introduzione
44
Simboli
44
Dichiarazione DI Conformità CE
45
2 Sicurezza
45
Impiego Regolamentare
45
Condizioni Ambientali Per un Funzionamento Sicuro
45
Condizioni Ambientali Per lo Stoccaggio E Il Trasporto
46
Avvertenze DI Pericolo
46
Persone Autorizzate
46
Esclusione DI Responsabilità
46
3 Descrizione del Prodotto
46
Descrizione Generica
46
Componenti E Elementi Funzionali
47
Dotazione
47
Accessori
47
4 Messa in Esercizio
47
Installazione
47
Apparecchio da Banco
47
Montaggio a Parete
48
Consigli Per L'installazione
48
Collegamento E Accensione
48
5 Uso
48
Inserzione Della Cartuccia E Sostituzione Della Cartuccia
48
Selezionare Il Programma DI Miscelazione
49
Estrusione del Materiale
49
Segnalazione Della Quantità Residua
50
6 Pulizia / Manutenzione
50
Pulizia Degli Spazi Interni
50
Disinfezione
50
Sostituzione Dei Dischi Degli Stantuffi
50
Sostituzione del Coperchio Dell'apparecchio
50
Sostituzione Dei Fusibili
50
Pezzi DI Ricambio
51
7 Dotazione
51
8 Confezione
51
9 Guida Per Risolvere I Guasti
51
10 Dati Tecnici
52
11 Garanzia
52
12 Avvertenze Per lo Smaltimento
52
Smaltimento Dei Materiali DI Consumo
52
Smaltimento Dell'apparecchio
52
Avvertenza Per lo Smaltimento Nei Paesi Dell'ue
52
Português
53
1 Introdução
54
Símbolos
54
Declaração de Conformidade CE
55
2 Segurança
55
Utilização Adequada
55
Condições Ambientais para Operação Segura
55
Condições Ambientais para Conservação E Transporte
56
Informação sobre Perigos E Avisos
56
Pessoas Autorizadas
56
Exclusão de Responsabilidades
56
3 Descrição Do Produto
56
Descrição Geral
56
Unidade E Controles
57
Embalagem Padrão
57
Acessórios
57
4 Colocando Em Funcionamento
57
Instalação
57
Unidade de Bancada
57
Recomendações de Instalação
58
Ligação E Inicialização
58
Remoção Do Dispositivo de Retenção para Transporte
58
5 Operação
58
Instalação E Substituição de Cartuchos
58
Seleção Do Programa de Mistura
59
Dispensação
59
Indicador de Capacidade
60
Detecção de Quantidade Residual
60
6 Limpeza / Manutenção
60
Limpeza Do Interior
60
Desinfecção
60
Substituição Dos Discos Dos Êmbolos
60
Substituição da Tampa da Unidade
60
Substituição Do Fusível
60
Peças Sobressalentes
61
7 Equipamento Fornecido
61
Dutch
63
2 Veiligheid
65
EG-Conformiteitsverklaring
65
Het Juiste Gebruik
65
Omgevingscondities Voor Veilig Gebruik
65
Afwijzing Van Aansprakelijkheid
66
Bevoegde Personen
66
Gevaren en Waarschuwingen
66
Omgevingscondities Voor Opslag en Vervoer
66
3 Productbeschrijving
66
Algemene Beschrijving
66
Assemblage en Bedieningselementen
67
Standaardverpakkingsinhoud
67
Accessoires
67
4 Ingebruikname
67
Tafelmodel
67
Wandmontage
68
Aanbevelingen Voor Opstellen
68
Aansluiten en Inschakelen
68
Transportbeveiliging Verwijderen
68
5 Bediening
68
De Cassette Installeren en Vervangen
68
Mengprogramma Selecteren
69
Doseren
69
Vulpeilaanduiding en Resthoeveelheid
70
Herkenning Van de Resthoeveelheid
70
6 Reiniging / Onderhoud
70
Reiniging Van de Binnenkant
70
Desinfectie
70
De Zuigerschijf Vervangen
70
De Klep Van Het Apparaat Vervangen
70
Zekering Vervangen
70
Reserveonderdelen
71
7 Standaardverpakkingsinhoud
71
8 Modellen
71
9 Trouble Shooting
71
10 Technische Specificaties
72
11 Garantie
72
12 Afvoerinformatie
72
Gebruiksartikelen Afvoeren
72
Het Apparaat Afvoeren
72
Svenska
73
2 Säkerhet
75
EG-Försäkran Om Överensstämmelse
75
Korrekt Användning
75
Omgivningsvillkor För Säker Drift
75
Behöriga Personer
76
Omgivningsvillkor För Förvaring Och Transport
76
Risk- Och Varningsinformation
76
Undantag Från Garantin
76
3 Produktbeskrivning
76
Allmän Beskrivning
76
Enhet Och Kontroller
77
Standardleverans
77
Tillbehör
77
4 Sätta I Drift
77
Bänkenhet
77
Väggmontering
78
Uppsättningsrekommendationer
78
Anslutning Och Start
78
Avlägsna Transportsäkring
78
5 Drift
78
Sätta I Och Byta Cylinderampull
78
Välja Blandningsprogram
79
Extrudering
79
Indikator För Fyllningsnivå Och Återstående Mängd
80
Indikator För Fyllningsnivå
80
Detektering Av Återstående Mängd
80
6 Rengöring / Underhåll
80
Invändig Rengöring
80
Desinficering
80
Byta Kolvskiva
80
Byta Lock På Enheten
80
Byta Säkring
80
Reservdelar
81
7 Detta Ingår I Leveransen
81
8 Leveransform
81
9 Felsökning
81
10 Tekniska Specifikationer
82
11 Garanti
82
12 Information Om Avfallshantering
82
Avfallshantering Av Förbrukningsartiklar
82
Avfallshantering Av Instrument
82
Dansk
83
1 Indledning
84
Anvendte Symboler
84
EU-Erklæring
85
2 Sikkerhed
85
Korrekt Brug
85
Sikre Omgivelser Ved Betjening
85
Risici Og Advarsler
86
Autoriserede Personer
86
3 Produktbeskrivelse
86
Montering Og Kontrolfunktioner
87
Standardlevering
87
Tilbehør
87
4 Anvendelse
87
Bordmontering
87
Vægmontering
88
Anbefalet Opsætning
88
Tilslutning Og Start
88
Fjernelse Af Transportsikring
88
5 Betjening
88
Installation Og Udskiftning Af Patron
88
Valg Af Blandeprogram
89
Ekstrudering
89
Fyldningsindikator Og Restmængde
90
Fyldningsindikator
90
Restmængdesensor
90
6 Rengøring / Vedligeholdelse
90
Indvendig Rengøring
90
Desinfektion
90
Udskiftning Af Stempelskiver
90
Udskiftning Af Enhedens Dæksel
90
Udskiftning Af Sikring
90
Reservedele
91
7 Leverede Dele
91
8 Leveringsform
91
9 Fejlfinding
91
10 Tekniske Data
92
11 Garanti
92
12 Bortskaffelse
92
Bortskaffelse Af Forbrugsvarer
92
Bortskaffelse Af Instrumentet
92
Norsk
93
2 Sikkerhet
95
EU-Samsvarserklæring
95
Omgivelsesforhold for Sikker Drift
95
Riktig Drift
95
Ansvarsfraskrivelse
96
Autoriserte Personer
96
Informasjon Om Farer Og Advarsler
96
Omgivelsesforhold for Oppbevaring Og Transport
96
3 Produktbeskrivelse
96
Generell Beskrivelse
96
Montering Og Kontroller
97
Standard Levering
97
Tilbehør
97
4 Klargjøring
97
Benkenhet
97
Veggmontering
98
Anbefalinger for Oppsett
98
Tilkobling Og Oppstart
98
Fjern Transportsikringen
98
5 Drift
98
Installasjon Og Bytting Av Patron
98
Velge Blandeprogram
99
Ekstrudering
99
Registrering Av Restvolum
100
6 Rengjøring / Vedlikehold
100
Innvendig Rengjøring
100
Desinfeksjon
100
Bytte Stempelplate
100
Bytte Enhetsdeksel
100
Bytte Sikring
100
Reservedeler
101
7 Leveringens Innhold
101
8 Leveringsform
101
9 Feilsøking
101
10 Tekniske Spesifikasjoner
102
11 Garanti
102
12 Avfallshåndtering
102
Avhending Av Forbruksvarer
102
Avhending Av Instrument
102
Suomi
103
1 Johdanto Symbolit
104
Ey:n Vaatimustenmukaisuusvakuutus
105
2 Turvallisuus
105
Oikea Käyttötapa
105
Käyttöympäristön Turvallisuusvaatimukset
105
Säilytys- Ja Kuljetusympäristön Vaatimukset
106
Vaarat Ja Varoitukset
106
Käyttöoikeus
106
Vastuurajoitus
106
3 Tuotteen Kuvaus Yleiskuvaus
106
Kokoonpano Ja Säätimet
107
Vakiotoimituksen Sisältö
107
Lisävarusteet
107
4 Käyttöönotto
107
Pöytämalli
107
Kiinnittäminen Seinään
108
Käyttöönottosuositukset
108
Kytkeminen Ja Käynnistäminen
108
Kuljetustuen Poistaminen
108
5 Käyttäminen
108
Kasetin Asentaminen Ja Vaihtaminen
108
Sekoitusohjelman Valitseminen
109
Pursotus
109
Täyttötason Osoitin
110
Jäljellä Olevan Aineen Määrän Tunnistus
110
6 Puhdistus / Kunnossapito
110
Sisäosien Puhdistaminen
110
Desinfiointi
110
Mäntälevyn Vaihtaminen
110
Laitteen Kannen Vaihtaminen
110
Sulakkeen Vaihtaminen
110
Varaosat
111
7 Toimituksen Sisältö
111
8 Toimitusmuoto
111
9 Vianmääritys
111
10 Tekniset Tiedot
112
11 Takuu
112
12 Hävittämisohjeet
112
Kulutustarvikkeiden Hävittäminen
112
Laitteen Hävittäminen
112
Ελληνικά
113
1 Εισαγωγή 1.1 Επεξήγηση Συμβόλων
114
2 Ασφάλεια
115
Ενδεδειγμένη Χρήση
115
Περιβαλλοντικές Συνθήκες Ασφαλούς Λειτουργίας
115
Περιβαλλοντικές Συνθήκες Αποθήκευσης Και Μεταφοράς
116
Πληροφορίες Κινδύνου Και Προειδοποιήσεις
116
Εξουσιοδοτημένα Πρόσωπα
116
3 Περιγραφή Προϊόντος
116
Γενική Περιγραφή
116
Παρελκόμενα
117
Εγκατάσταση
117
Επιτραπέζια Μονάδα
117
Επιτοίχια Εγκατάσταση
118
Συστάσεις Εγκατάστασης
118
Σύνδεση Και Ενεργοποίηση
118
Αφαίρεση Ασφάλειας Μεταφοράς
118
5 Χειρισμός Συσκευής Τοποθέτηση Και Αντικατάσταση Φύσιγγας
118
Επιλογή Προγράμματος Ανάμιξης
119
Ένδειξη Στάθμης Πλήρωσης Και Υπολειπόμενη Ποσότητα
120
Εντοπισμός Υπολειπόμενης Ποσότητας
120
6 Καθαρισμός / Συντήρηση
120
Καθαρισμός Του Εσωτερικού
120
Απολύμανση
120
Αντικατάσταση Δίσκου Εμβόλου
120
Αντικατάσταση Καλύμματος Μονάδας
120
Αντικατάσταση Ασφάλειας
120
Ανταλλακτικά
121
8 Έκδοση Παραδοτέων Υλικών
121
9 Επίλυση Προβλημάτων
121
10 Τεχνικές Προδιαγραφές
122
11 Εγγύηση
122
12 Πληροφορίες Απόρριψης
122
Απόρριψη Αναλώσιμων
122
Απόρριψη Μονάδας
122
Polski
123
2 Bezpieczeństwo
125
Deklaracja ZgodnośCI WE
125
Warunki Otoczenia Zapewniające Bezpieczne Działanie
125
Właściwe Użytkowanie
125
Informacje O Zagrożeniach I Ostrzeżenia
126
Upoważnione Osoby
126
Warunki Otoczenia Podczas Przechowywania I Transportu
126
Wyłączenie OdpowiedzialnośCI
126
3 Opis Produktu
126
Budowa I Elementy Sterowania
127
Zakres Dostawy
127
Akcesoria
127
4 Przygotowanie Do Użytkowania
127
Warianty Ustawienia
127
Montaż Na Stole
127
Montaż Na Ścianie
128
Zalecenia Dotyczące Ustawienia
128
Podłączenie I Uruchomienie
128
Wyjmowanie Blokady Transportowej
128
5 Działanie
128
Wybór Programu Mieszania
129
Wyciskanie
129
Wskaźnik Poziomu Napełnienia
130
Wykrywanie Pozostałej IlośCI
130
6 Czyszczenie / Konserwacja
130
Czyszczenie Wnętrza
130
Dezynfekcja
130
Wymiana Krążka Tłoczka
130
Wymiana Pokrywy Urządzenia
130
Wymiana Bezpiecznika
130
CzęśCI Zamienne
131
7 Zakres Dostawy
131
8 Forma Dostawy
131
9 Rozwiązywanie Problemów
131
10 Dane Techniczne
132
11 Gwarancja
132
12 Informacje O Utylizacji
132
Utylizacja Urządzenia
132
Русский
133
2 Безопасность
135
Декларация О Соответствии ЕС
135
Правильное Использование
135
Условия Безопасной Работы
135
Информация Об Опасности И Предупреждениях
136
Исключение Ответственности
136
Уполномоченные Лица
136
Условия Хранения И Транспортировки
136
3 Описание Устройства
136
Система И Управление
137
Стандартный Комплект
137
Аксессуары
137
4 Ввод В Эксплуатацию
137
Настольное Устройство
137
Настенная Установка
138
Рекомендации По Установке
138
Подключение И Начало Работы
138
Снятие Транспортировочных Крепежей
138
5 Эксплуатация
138
Выберите Программу Смешивания
139
Экструзия
139
Определение Уровня Остатка
140
6 Чистка / Обслуживание
140
Очистка Внутренних Поверхностей
140
Дезинфекция
140
Замена Диска Плунжеров
140
Замена Крышки Устройства
140
Замена Предохранителей
140
Запчасти
141
7 Объем Поставки
141
8 Форма Доставки
141
9 Устранение Неисправностей
141
10 Технические Спецификации
142
11 Гарантия
142
12 Информация Об Утилизации
142
Утилизация Инструментов
142
Українська
143
1 Вступ
144
Символи
144
Заява Про Відповідність Стандартам ЄС
145
2 Безпека
145
Використання За Призначенням
145
Зовнішні Умови Для Безпечної Експлуатації
145
Зовнішні Умови Для Зберігання Та Транспортування
146
Інформація Про Небезпеку Та Попередження
146
Уповноважені Особи
146
Відмова Від Відповідальності
146
3 Опис Виробу
146
Загальний Опис
146
Збирання Й Елементи Управління
147
Стандартний Комплект Постачання
147
Приладдя
147
4 Введення В Експлуатацію
147
Установлення
147
Настільний Пристрій
147
Настінне Кріплення
148
Рекомендації Зі Встановлення
148
Під'єднання Та Запуск
148
Зняття Транспортувального Фіксатора
148
5 Експлуатація
148
Установлення Та Заміна Картриджів
148
Вибір Програми Змішування
149
Екструзія
149
Індикатор Рівня Наповнення Та Залишку
150
Індикатор Рівня Наповнення
150
Детектор Залишку
150
6 Очищення / Технічне Обслуговування
150
Очищення Внутрішньої Частини
150
Дезінфекція
150
Заміна Диска Поршня
150
Заміна Кришки Пристрою
150
Заміна Запобіжника
150
Запасні Частини
151
7 Комплект Постачання 9 UA
151
8 Форма Постачання
151
9 Пошук І Усунення Несправностей
151
10 Технічні Характеристики
152
11 Гарантія
152
12 Інформація Про Утилізацію
152
Утилізація Витратних Матеріалів
152
Утилізація Інструменту
152
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Kulzer 66037191
Kulzer 66020450
Kulzer 66057661
Kulzer 66057662
Kulzer 66057663
Kulzer cara Print LEDcure
Kulzer Dynamix speed
Kulzer HiLite power
Kulzer HiLite power 3D
Kulzer i600
Kulzer Categorias
Equipos Dentales
Impresoras 3D
Equipos de Laboratorio
Escáneres
Equipo Medico
Más Kulzer manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL