Fixation Murale; Consignes D'iNstallation; Branchement Et Mise En Marche; Dépose De La Protection De Transport - Kulzer Dynamix speed Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33
412

Fixation murale

Grâce au kit de fixation murale (voir les accessoires), l'appareil peut être fixé en toute sécurité sur un mur.
Les instructions de montage sont inclues dans le kit de montage.
413

Consignes d'installation

Utiliser l'appareil à une température ambiante comprise entre 21 et 25°C [70 – 77°F].
Sauf indication différente fournie par le fabriquant du matériau d'empreinte, amener le matériau d'empreinte avant usage
à une température ambiante de 21 à 25°C [70 – 77°F] pour obtenir des propriétés optimales du produit.
Il est également recommandé d'utiliser le Dynamix speed à cette même température. Un matériau d'empreinte trop froid
(notamment à des températures inférieures à 21°C [70°F]), peut conduire le Dynamix speed à réduire automatiquement
la vitesse d'extrusion pour des raisons de sécurité. Pour cela, se référer au chap. 9 Dépannage.
Lors de la mise en place de l'appareil, veuillez respecter les points suivants :
– Ne pas placer l'appareil sous une source de chaleur.
FR
– Ne pas placer l'appareil à proximité d'une fenêtre ouverte.
– Ne pas installer l'appareil à un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil.
- 6 -
42

Branchement et mise en marche

Avant de brancher l'appareil dans la prise de courant murale, s'assurer que les
données de tension indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles
de la tension électrique locale.
• Raccorder le cordon d'alimentation fourni (19, fig. 1) à la prise de connexion électrique (18).
• Brancher le cordon d'alimentation dans la prise de courant murale.
• Allumer l'appareil à l'aide de l'interrupteur (16).
43
Dépose de la protection de transport
La protection de transport doit être enlevée avant d'utiliser la machine :
• Brancher et allumer la machine comme décrit au chapitre 4.2.
• Fermer le capot de la machine.
• Appuyer sur la touche retour (4).
○ Les pistons (9, fig. 1) reviennent dans leur position de départ et s'y immobilisent.
• Ouvrir le capot de l'appareil (8, fig. 1).
• Oter la protection de transport (23).
L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
5

Maniement

51

Mise en place et remplacement de la cartouche

La mise en place et le remplacement d'une cartouche ne peuvent avoir lieu que si les deux pistons
(9, fig. 1) se trouvent dans leur position de départ.
• Fermer le capot de l'appareil (8, fig. 1).
• Appuyer sur la touche retour (4).
• Les pistons reviennent dans leur position de départ et s'arrêtent automatiquement en fin de course.
Juste avant la fin, la vitesse de recul diminue. N'ouvrir le capot de l'appareil que
lorsque les pistons ont atteint leur position de départ et qu'ils se sont arrêtés.
• Ouvrir le capot de l'appareil (8, fig. 1).
• Installer une cartouche (20) dans la machine.
S'assurer que la cartouche est bien positionnée sous le loquet (12).
• Sélectionner un programme de mélange (15), voir également le chapitre 5.1.1.
Vous trouverez des informations concernant le programme de mélange sur la
cartouche sous forme d'un « astérisque »
Tout matériau d'empreinte ne comportant pas ces symboles doit être
utilisé uniquement à l'aide du programme « ST ».
ou d'un symbole « losange »
(16)
(18)
(4)
(23)
(4)
(12)
.
fig 2
fig 3
fig 4
fig 5
(20)
(15)
fig 6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

66045779

Tabla de contenido