Es posible activar el transmisor dentro del segmento de
500 kHz de cualquiera de las bandas de radioaficionado de
HF y desde los 28 a 30 MHz. Cuando se sintoniza en
cualquier otra frecuencia, aparece el icono "GEN" en el
costado izquierdo de la pantalla y se desactiva
automáticamente el transmisor. No obstante, es
responsabilidad del usuario restringir las transmisiones a
las frecuencias en las que usted está autorizado operar,
conforme a los términos de su licencia de radioaficionado.
El usuario también debe limitar las emisiones a aquellas
frecuencias para las cuales está proyectada su antena.
Band
160 Meters
80 Meters
40 Meters
30 Meters
10.00000 ~ 10.49999 MHz
20 Meters
14.00000 ~ 14.49999 MHz
17 Meters
18.00000 ~ 18.49999 MHz
15 Meters
21.00000 ~ 21.49999 MHz
12 Meters
24.50000 ~ 24.99999 MHz
10 Meters
28.00000 ~ 29.99999 MHz
Al tratar de transmitir fuera de un segmento de banda
de radioaficionado, hará que el indicador rojo "TRANSMIT"
en el costado derecho del medidor comience a parpadear.
El transmisor queda inhabilitado en forma temporal cuando
se detiene la exploración de memorias (descrita más
adelante), ya que al presionar el interruptor del PTT al mismo
tiempo que barre simplemente produce la desconexión del
sistema respectivo.
Siempre que se activa el transmisor, el
1000MP
detecta automáticamente toda potencia
reflejada que pueda aparecer en el conjuntor de antena prin-
cipal (como consecuencia de un mal acoplamiento de
impedancias), y también desconecta el transmisor si existe
demasiada potencia reflejada (en cuyo caso, se ilumina el
indicador rojo para una relación de onda estacionaria elevada
"HI SWR" en el costado derecho de la pantalla). Aunque
este sistema de protección debería evitar que el transceptor
sufra cualquier daño, de todas formas es aconsejable que
jamás active el transmisor sin antes haber conectado la
antena apropiada en el enchufe de antena principal ANT.
S
A
ELECCIÓN DE
NTENAS
Usted puede escoger entre dos conectores de antena
del panel posterior destinados a gobernar el transceptor a
través del panel frontal, lo que quizás elimine la necesidad
de incluir un conmutador coaxil externo.
Presione A/B para seleccionar el
conector del panel posterior que desea
utilizar. La antena que se acopla a este
enchufe se emplea para recibir (y siempre para transmitir).
Si se conecta un colector aparte de recepción solamente
en el conjuntor "RCA" denominado RX IN y se presiona el
botón RX, la antena insertada en ese enchufe es la que
será entonces utilizada por el receptor. Un relé se activa
Manual de Instrucciones
T
RANSMISIÓN
TX Range
1.50000 ~ 1.99999 MHz
3.50000 ~ 3.99999 MHz
7.00000 ~ 7.49999 MHz
MARK-V FT-
F
Antenna Selection
durante la transmisión, en tanto que el transceptor empleará
la última antena que ha sido seleccionada (A o B) para
transmitir. En relación a este tema, refiérase al diagrama
que aparece al comienzo de la columna siguiente.
Las selecciones relativas a la antena se copian
automáticamente junto con otros parámetros funcionales
durante la programación de memorias (que se detalla en
las secciones siguientes del manual) y se hacen efectivas
cuando tales registros se vuelven a activar más adelante.
Sin embargo, si no desea almacenar estos datos, usted
puede seleccionar el funcionamiento normal o en su
defecto, inhabilitar el conmutador ANT. Al hacerlo, la
selección de antena se mantiene invariable en el conjuntor
A. Utilice la
función del interruptor ANT a su gusto.
A
A
DAPTACIÓN
UTOMÁTICA DE
El sintonizador de antena automático integrado es capaz
de acoplar antenas con impedancias que oscilan entre 20 y
150 ohmios, lo que corresponde a una relación de onda
estacionaria máxima de 3.0:1 aproximadamente. Si la antena
que usted está usando excede esta relación de la forma en
que está configurada, habrá que ajustarla (mecánica o
eléctricamente) hasta que logre obtener una impedancia en el
punto de alimentación más cercana a los 50 ohmios.
El
MARK-V FT-1000MP
de sintonía, las cuales almacenan la posición exacta de los
condensadores variables al igual que los valores de inductancia
respectivos, lo cual constituye una comodísima herramienta
de explotación para este radio.
Cuando utilice el sintonizador por primera vez con una
antena, tiene que colocar el control RF PWR aproximadamente
en posición de las 9 del reloj para minimizar las interferencias
que pueda causarle a otros usuarios y también para reducir la
tensión en el sintonizador, la línea de alimentación y la antena
(en caso de que exista una relación de onda estacionaria
elevada). Verifique de antemano de que no existen otras
señales en la frecuencia en la que ha de transmitir. Además, si
desea controlar el funcionamiento del sintonizador visualmente,
ajuste el selector IC/SWR del medidor de modo de desplegar
la indicación de onda estacionaria SWR en la pantalla.
Cuando se despeje el canal, presione el botón [ TUNER ]
momentáneamente. Lo anterior enciende el indicador del
mismo nombre para señalar que el Sintonizador de Antena
Automático ha sido habilitado, en tanto que el icono "WAIT"
ubicado justo al lado de éste se ilumina mientras el referido
dispositivo define los valores de adaptación más apropiados
UNCIONAMIENTO
a fin de configurar la
A
NTENAS
cuenta con 39 memorias
página 51