Conductor del vehículo de remolque
›
Al arrancar el vehículo, accionar el embrague muy suavemente o, en el caso
del cambio automático, acelerar con mucha precaución.
›
En los vehículos con cambio manual, acelerar sólo cuando el cable esté bien
tensado.
La velocidad máxima de remolcado es de 50 km/h.
Conductor del vehículo remolcado
›
Conectar el encendido con el fin de que el volante no esté bloqueado y, con
ello, se puedan utilizar las luces intermitentes, la bocina, los limpiacristales y
el sistema lavacristales.
›
Sacar la marcha, o bien, en caso de cambio automático, colocar la palanca se-
lectora en la posición N.
Der Bremskraftverstärker und die Servolenkung arbeiten nur bei laufendem
Motor. Con el motor parado es necesario aplicar más fuerza al pisar el pedal de
freno y al girar el volante.
Al utilizar el cable de remolque, fijarse en que éste se mantenga siempre ten-
so.
CUIDADO
No arrancar el motor remolcando el vehículo. ¡Existe peligro de daños en el
■
motor y el catalizador! Como ayuda para el arranque, se puede utilizar la bate-
ría de otro vehículo
» página
170, Ayuda de arranque.
Si a causa de una avería la caja de cambio no contiene más aceite, el vehículo
■
sólo puede ser remolcado con las ruedas motrices levantadas o bien en un ve-
hículo de arrastre o un remolque.
Si no es posible efectuar un remolcado normal, o si la distancia de remolcado
■
es mayor de 50 km, habrá que transportar el vehículo en un vehículo de arras-
tre o remolque.
Al remolcar el vehículo para arrancarlo o en caso de avería, el cable de remol-
■
cado debe ser elástico para proteger ambos vehículos. Por tanto, se deberán
utilizar sólo cables de fibra artificial o cables de algún material de similar elasti-
cidad.
Durante el proceso de remolcado, no se deben producir fuerzas de tracción
■
inadmisibles ni cargas de choque. En maniobras de remolcado fuera de carrete-
ras asfaltadas existe siempre el peligro de sobrecargar y dañar las piezas de fi-
jación.
Das Abschleppseil bzw. die Abschleppstange an den Abschleppösen
■
na
172, Argolla de remolque delantera bzw.
que trasera bzw. an der abnehmbaren Kugelstange der Anhängevorrich-
tung
» página 126
befestigen.
172
Autoayuda
» pági-
» página
173, Argolla de remol-
Aviso
Recomendamos utilizar un cable de remolque del programa de accesorios
■
originales de ŠKODA a la venta en los concesionarios ŠKODA.
El remolcado requiere cierta práctica. Ambos conductores deberían estar fa-
■
miliarizados con las particularidades de la operación de remolcado. Los conduc-
tores sin práctica no deberían arrancar por remolcado ni remolcar.
Para el remolcado tener en cuenta las prescripciones legales de su país, es-
■
pecialmente en lo que se refiere a la señalización del vehículo remolcado y el
remolcador.
El cable de remolque no debe estar retorcido, ya que, en determinadas cir-
■
cunstancias, se podría desenroscar la argolla de remolque delantera del vehí-
culo remolcado.
Argolla de remolque delantera
Fig. 151 Ausbau der Abdeckkappe / Einbau der Abschleppöse
Lea y considere primero
en la página 172.
Desmontar con cuidado la caperuza protectora del siguiente modo.
›
Presionar la mitad izquierda de la caperuza protectora en la dirección de la
flecha
» fig. 151
- .
›
Extraer la caperuza protectora del paragolpes delantero.
›
Enroscar manualmente la argolla de remolque girándola hacia la izquierda
hasta el tope
» fig. 151
- . Para fijar la argolla recomendamos utilizar p. ej. la
llave de rueda, la argolla de remolque de otro vehículo u otro objeto parecido
que se pueda pasar por la argolla.
›
Para montar la caperuza protectora después de quitar la argolla de remolque,
colocar ésta en los alojamientos y, a continuación, colocar a presión sobre el
lado derecho de la caperuza. La caperuza protectora deberá enclavarse de
modo seguro.