Importante
Antes de funcionar o motor, leia
atentamente as instruções contidas
neste Manual.
–
Siga corretamente as instru-
ções de operação e manu-
tenção.
–
Use combustível limpo e cen-
trifugado e óleos lubrificantes
recomendados.
–
Use somente peças e filtros
genuínos MWM.
–
Em qualquer irregularidade
procure um revendedor ou
serviço autorizado MWM. Evite
que terceiros façam algum ser-
viço em seu motor, isto anula a
garantia.
–
Antes de iniciar qualquer tra-
balho no motor ou conjunto
mecânico, certifique-se de que
o mesmo se encontra frio, para
evitar queimaduras.
–
Desligar o cabo negativo da ba-
teria antes de iniciar o trabalho.
22
Importante
Antes de poner en marcha el motor,
hay que leer atentamente las ins-
trucciones de este manual.
–
Seguir correctamente las ins-
trucciones de operación y
mantenimiento.
–
Utilizar combustible limpio y
centrifugado y aceites lubrican-
tes recomendados.
–
Utilizar solamente piezas y
filtros auténticos MWM.
–
En caso de cualquier anomalía
buscar un revendedor o servi-
cio autorizado MWM. Evitar que
personas no autorizadas hagan
algún trabajo en el motor; ésto
anula la garantía.
–
Antes de iniciar algún trabajo
en el motor, certificarse que
él no esté demasiado caliente
para evitar quemaduras serias.
–
Antes de iniciar algún trabajo
en el motor, desconetar el cable
negativo de la batería.
Important
Before starting the engine, carefully
read the instructions contained in
this Manual.
–
Correctly follow the specified
operation and maintenance
instructions.
–
Use clean and filtered fuel and
recommended lubricant oils.
–
Use only genuine MWM parts
and filters.
–
In case of a problem, call a
MWM Dealer or Authorized
Service. Avoid unauthorized
servicing of the engine, which
voids the warranty.
–
Before beginning any service
on the engine, assure it is not
hot, in order to avoid burns.
–
Before beginning any service
on the engine, disconnect the
battery negative cable.
Important
Avant de faire fonctionner le moteur,
lisez attentivement les instructions
contenues dans ce Manuel.
–
S u i ve z c o r r e c t e m e n t l e s
instructions d'utilisation et
d'entretien.
–
Utiliser un combustible propre
et enrichi à la centrifugeuse
et les huiles lubr ifiantes
recommandées.
–
N'utiliser que des pièces et des
filtres originaux MWM.
–
En cas d'irrégularités consulter
un revendeur ou un service
agréé MWM. Évitez que des
tiers réalisent des services sur
votre moteur, cela annulerait
la garantie.
–
A v a n t d e d é b u t e r u n
quelconque travail sur le moteur
ou sur l'ensemble mécanique,
assurez-vous que celui-ci est
froid, pour éviter les brûlures.
–
Débrancher le câble négatif de
la batterie avant de commencer
le travail.
9.229.0.006.2660