−
Ao trabalhar com com-
bustível, não fumar, não
ficar próximo de cha-
mas ou pontos quentes.
Ter sempre próximo um
extintor de incêndio.
−
Nunca deixar o motor
trabalhar em área fe-
chada e não ventilada.
Os gases de escape
do motor são tóxicos e
podem ser mortais se
inalados.
−
Ter cuidado para que ca-
belos longos, gravatas,
vestuário solto, jóias,
etc., não enganchem
em partes móveis ou
fixas do motor ou con-
junto mecânico.
9.229.0.006.2660
−
No fumar y no quedar-
se próximo de llama o
fuentes de calor, cuan-
do trabajar con combus-
tible. Tener siempre un
extintor de incendio al
lado.
−
No poner en marcha el
motor en lugares cerra-
dos y con poca ventilaci-
ón. Los gases de esca-
pe contienen monóxido
de carbono, gas mortal
cuando inhalado.
−
Tener cuidado con pelo
largo, corbatas, joyas,
ropa ancha etc., para
que no se enganchen
en partes móviles del
motor.
−
Do not smoke and do not
stay near heat sources,
while handling fuel.
A l way s h ave a f i r e
extinguisher at your
side.
−
Do not start the engine
in closed areas without
ventilation. The exhaust
gases contain carbon
monoxide, a lethal gas
when inhaled.
−
Take special care with
long hair, ties, jewels,
large suits, etc., in
order to not become
entangled in the moving
parts of the engine.
−
En travaillant avec du
combustible, ne pas
fumer, ne pas rester
près d'une flamme ou
d'un point chaud. Avoir
toujours un extincteur
d'incendie à portée.
−
Ne jamais laisser le
moteur travailler dans
un espace fer mé et
sans aération. Les gaz
d ' é c h a p p e m e n t d u
moteur sont toxiques
et peuvent être mortels
s'ils sont inhalés.
−
Faire attention à ce
que cheveux longs,
cravates, vêtements
larges, bijoux, etc. ne
soient entraînés par
les parties mobiles ou
fixes du moteur ou de
l'ensemble mécanique.
23