KEB COMBIVERT F5 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para COMBIVERT F5:

Publicidad

COMBIVERT F5
INSTRUCCIONES DE USO | INSTALACIÓN F5 TAMAÑO B
Traducción del manual original
Documento 20120297 ES 1M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KEB COMBIVERT F5

  • Página 1 COMBIVERT F5 INSTRUCCIONES DE USO | INSTALACIÓN F5 TAMAÑO B Traducción del manual original Documento 20120297 ES 1M...
  • Página 2 KEB se reserva el derecho de cambiar o adaptar las especificaciones y datos técnicos sin previo aviso. Los pictogramas utilizados aquí tienen los siguientes significados:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla del Contenido Instrucciones de seguridad y oper- Anhang A ..........27 ación ............. 4 Überlastkennlinie ......... 27 Berechnung der Motorspannung ..27 Descripción del Producto ....5 Wartung ..........27 Conformidad de utilización ....5 Lagerung ..........28 Identificación de la unidad ..... 5 Ändern der Ansprechschwelle des Brem- Datos Técnicos ........
  • Página 4: Importante , Imprescindible Leer

    Importante , imprescindible leer Instrucciones de seguridad y operación Instrucciones de seguridad y operación para convertidores y accionamientos (conformes a: Directiva de baja tensión 2006/95/CE) 1. Generalidades módulos, tarjetas y contactos electrónicos. Los convertidores para accionamientos pueden tener, en función Los convertidores para accionamientos incorporan módulos de su grado de protección, piezas bajo tensión, desnudas, y tarjetas sensibles a las cargas electrostáticas que se dañan...
  • Página 5: Descripción Del Producto

    Descripción del Producto Descripción del Producto Conformidad de utilización El convertidor de frecuencia KEB COMBIVERT F5 sirve exclusivamente para el control y regulación de motores asíncronos. La utilización con otras cargas eléctricas esta prohibida y puede producir perturbaciones en la unidad.
  • Página 6: Datos Técnicos

    Descripción del Producto Datos Técnicos 2.3.1 Tipo 230 V Talla de la unidad Tamaño de la unidad Fases Potencia nominal de salida [kVA] Máxima potencia nominal del motor [kW] 0,37 0,75 Corriente nominal de salida Corriente nominal de salida UL Pico máximo de corriente 12,6 Corriente de disparo OC...
  • Página 7: Tipo 400 V

    2.3.2 Tipo 400 V Talla de la unidad Tamaño de la unidad Fases Potencia nominal de salida [kVA] 0,9 Máxima potencia nominal del motor [kW] 0,37 0,75 1,5 Corriente nominal de salida [A] 1,3 Corriente nominal de salida UL [A] 1 Pico máximo de corriente [A] 2,3 7,4 10,4 17...
  • Página 8: Dimensiones Y Terminales

    Descripción del Producto Dimensiones y terminales * Con Operador Conexión de la tensión de potencia, motor, resistencia de frenado y sensor de temperatura Conexión de las líneas de control Conexión del panel o cable de servicio -HSP5 Conexión de las mallas / tierras Tensión de alimentación de acuerdo con la placa de características, clase 230 V y 400 V (3 fases) es posible ! ES - 8...
  • Página 9: Instalación Y Conexionado

    • Instale el COMBIVERT en una posi- ción adecuada y firme. Asegurarse de un buen contacto con la base metálica (rascar la pintura). Usted puede encontrar instrucciones adicionales sobre EMC en internet (KEB). ES - 9...
  • Página 10: Conexión Del Circuito De Potencia

    1,3 Nm (11,5 lb pulg) 3.3.2 Instrucciones de cableado Observe y verifique la tensión de alimentación al KEB COMBIVERT. Un equipo de 230 V-se destruirá inmediatamente si es conectado a 400 V. Nunca intercambie los cables de motor y alimentación principal.
  • Página 11: Conexión De Alimentación

    Instalación y conexionado 3.3.3 Conexión de alimentación Tensión de alimentación 230 V monofá- Tensión de alimentación 230 V trifásica sica 1 x 180…260 Vac 3 x 180…260 Vac N/L2 N/L2 Protección Tensión de alimentación 400 V trifásica 3 x 305…528 Vac •...
  • Página 12: Conexión Del Motor

    Instalación y conexionado 3.3.4 Conexión del motor máx. Longitud de los cables ver capitulo 2.3 Conecte las mallas a la placa-ba- se y asegure un buen contacto Sensor de temperatura (PTC) (opcional) 3.3.5 Conexión de la detección de la temperatura •...
  • Página 13: Conexión De La Resistencia De Frenado Con Prevención Contra El Fuego

    Instalación y conexionado 3.3.6 Conexión de la resistencia de frenado con prevención contra el fuego Con una entrada de tensión nominal de 480 Vac no es necesario conectar resistencia de frenado con tipo de control "BASIC". La tensión umbral de la resistencia de frenado (Pn.69) debe ser ajustado almenos a 770 Vdc para todos los otros controles (ver anexo).
  • Página 14: Circuito De Control Basic

    Instalación y conexionado Circuito de control Basic 3.4.1 X2A Terminales de control • Par de apriete 0,22…0,25 Nm (2 lb inches) • Utilizar cables trenzados/apantallados 1 5 7 8 10 11 14 15 16 20 22 24 25 26 27 28 29 •...
  • Página 15: Conexión Del Circuito De Control

    Instalación y conexionado 3.4.2 Conexión del circuito de control Referencia por poten- Señal por corriente Señal de consigna ciómetro 0…±20 mA 0…±10 V DC 3…10 kΩ 4…20 mA Salida analógica ±10 V DC máx. 5 mA no disponible en las tallas A y B máx.
  • Página 16: Placa De Control Compact/General/Application Sin Interfaz De Encoder

    Instalación y conexionado Placa de control Compact/General/Application sin interfaz de encoder 3.5.1 X2A Terminales de control • Par de apriete 0,22…0,25 Nm (2 lb inches) • Utilizar cables trenzados/apantallados • Conectar la malla al punto de tierra del converti- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Borna Función...
  • Página 17: Conexión Del Circuito De Control

    Instalación y conexionado 3.5.2 Conexión del circuito de control Referencia por potenciómetro Señal de consigna Señal por corriente 3…10 kΩ 0…±10 V DC 0…±20 mA 4…20 mA Salida analógica ±10 V DC / máx. 5 mA *) Conectar una línea de compensación de po- tencial, sólo si una diferencia de potencial de >30 V existe entre los controles.
  • Página 18: Instrucciones De Utilización

    4.1.2 Panel digita (número de articulo 00F5060-1100) Es un accesorio para el control local del KEB COMBIVERT F5. Para prevenir fallos en la conexión/desconexión del panel, es necesario que el convertidor esté en estado nOP (habilitación del convertidor abierta). Cuando se conecta el convertidor sin panel, éste se conecta con los últimos valores seleccionados en fábrica.
  • Página 19: Control Remoto

    Mando por teclado 4.2.1 Parámetros y valores Cuando se conexta la tensión al KEB COMBIVERT F5, el valor del parámetro CP.1 aparece en el display. La tecla de función (FUNC) permite pasar del FUNC.
  • Página 20: Reseteo De Mensajes De Error

    4.2.3 Password de entrada El KEB COMBIVERT esta equipado con un sistema fácil de entender y activar. Dependiendo del valor del pasword pueden ser activados varios modos operativos: Display Modo CP_ro...
  • Página 21: Descripción De Los Parámetros

    Parámetros CP Descripción de los parámetros Basico/Compacto/General/Application sin interfaz de encoder Rango de Resolu- Prefija- Basa- Parámetro Unidad ↵ ajuste ción do en CP.0 Password de entrada 0…9999 ud.1 CP.1 Frecuencia real de salida -400…400 0,0125 ru.3 CP.2 Frecuencia seleccionada -400…400 0,0125 ru.1...
  • Página 22: Cp.3 Estado Del Convertidor

    Parámetros CP CP.3 Estado del convertidor En el parámetro "estado del convertidor" la acción que esta desarrollando la frecuencia en este momento es visualizada. En el caso de que un ERROR ocurra el su código será visualizado y se podrá rearmar "la visualización" con ENTER (El fallo es indicado con un LED parpadeante).
  • Página 23: Cp.24 Corriente De Rampa Máxima

    Parámetros CP CP.24 Corriente de rampa máxima Esta función protege al convertidor de frecuencia de sobre corrientes durante la rampa de aceleración. Cuando en la rampa se alcanza el valor, aquí seleccionado, la rampa se detiene hasta que el valor de la corriente disminuye de nuevo. El parámetro CP.3 indica "LAS"...
  • Página 24 Parámetros CP modulación desaparecerá! CP.29 Salida analógica 1 / función CP.29 define la función de la salida analógica 1. Valor Función Estandardización 0…100 % (0…±100 %) Frecuencia actual absoluto CP.3 0…100 Hz Frecuencia seleccionado absoluto CP.2 0…100 Hz Frecuencia actual CP.3 0…±100 Hz Frecuencia seleccionado CP.
  • Página 25 Parámetros CP Corriente activa > nivel de conmutación Tensión del circuito intermedio (CP.7) > nivel de conmutación Frecuencia actual (CP.1) > nivel de conmutación Valor de frecuencia seleccionado (CP.2) > nivel de conmutación Valor consigna absoluto en AN1 > nivel de conmutación Valor consigna absoluto en AN2 >...
  • Página 26: Cp.34 Fuente Del Sentido De Giro

    Parámetros CP CP.34 Fuente del sentido de giro La selección de la fuente y el modo de evaluación del sentido de giro es definido con este parámetro (Parámetro ENTER). Con CP.34 no se modifica el sentido de giro de las velocidades fijas (CP.19...21).
  • Página 27: Curva De Sobrecarga

    Anexo A Anexo A Curva de sobrecarga Tiempos óptimos [s] Carga [%] Al exceder de una carga del 105 % el contador arranca. Cuando cae por debajo el conta- dor cuenta atrás. Si el contador alcanza la sobrecarga característica que corresponde al convertidor el error E.OL es activado.
  • Página 28: Almacenamiento

    Almacenamiento El bus DC del KEB COMBIVERT está equipado con condensadores electrolíticos. Si estos condensadores se almacenan descargados, el film óxido trabaja como un fluido dieléctrico y reacciona con el ácido electrolítico, destruyéndose a sí mismo poco a poco. Este fenómeno afecta a la capacidad y fuerza del dieléctrico.
  • Página 29: Ändern Der Ansprechschwelle Des Brem- Stransistors

    Dar tensión como anterior, por tanto el doble de veces por año. Eventualmente cambiar los condensadores. Después de esta puesta en marcha, el KEB COMBIVERT puede operar de manera normal o puede ser almacenado otra vez. Cambiando el umbral de respuesta de la resistencia de frenado (no válido para tipo de control "BASIC")
  • Página 30: Anexo B

    Anexo B Anexo B Marca CE Los convertidores de frecuencia y servo accionamientos marcados CE han sido desarrollados y fabricados de acuerdo a la normativa de Baja Tensión Directiva 2006/95/ 23/EEC. La puesta en marcha no debe empezarse hasta que se determine que la instalación cumple 2006/42/CE (directiva de máquina) así...
  • Página 31 Anexo B Inverter Input Voltage UL248 Fuse Class CC, J or RK5 #1) 05F5 240 /1ph 240 /3ph 05F5 480 / 3ph 07F5 240 /1ph 240 /3ph 07F5 480 / 3ph 09F5 240 /1ph 240 /3ph 09F5 480 / 3ph 10F5 240 /1ph 240 /3ph...
  • Página 32: Manuales Adicionales

    • Parte 1 Circuito de Potencia • Parte 2 Circuito de Control Notas de servicio "Service notes" • Listas de Up/Download de parámetros para KEB COMBIVERT • Códigos de Error Instrucciones e información del departamento de desarrollo • Manuales de Aplicación •...
  • Página 33 Notas E - 33...

Tabla de contenido