Questo prodotto non contiene lattice di gomma naturale.
U
:
SO PREVISTO
®
Il sistema CO
AquaShield
2
all'endoscopio durante le procedure endoscopiche. È compatibile con i flaconi di acqua sterile disponibili in commercio negli Stati Uniti.
Da utilizzare con gli endoscopi Olympus della serie 140, 160, 180, 190, 240 e 260 e nello specifico con endoscopi che dispongono di un ugello
dell'aria/acqua distale.
Il sistema CO
AquaShield
®
è compatibile con i flaconi di acqua sterilizzata disponibili in commercio quali Baxter, Hospira e BBraun.
2
Sistema CO
AquaShield
®
Per endoscopi Olympus
BX00711549
A
VVERTENZE E PRECAUZIONI
Questo dispositivo medico monouso è previsto per essere utilizzato entro 24 ore dall'apertura della confezione. Alla scadenza di questo
periodo di tempo, smaltirlo indipendentemente dal numero di utilizzi.
Non collegare, né ricollegare mai il sistema CO
ricondizionato. Nel caso in cui vengano utilizzati più endoscopi nel corso di una procedura e si preveda una possibile contaminazione delle
connessioni, smaltire il dispositivo dopo la procedura e prima del paziente successivo.
Quando si utilizza il sistema CO
controllo del flusso, al fine di evitare la sovrapressurizzazione del flacone di acqua.
Controllare il livello dell'acqua nel rispettivo flacone durante la procedura. L'erogazione di acqua si arresta una volta che il livello di questa
scende al di sotto del tubo del flacone di acqua.
Le procedure endoscopiche devono essere eseguite esclusivamente da personale medico qualificato e addestrato alle tecniche
endoscopiche.
Prima di intraprendere qualsiasi procedimento endoscopico, consultare la letteratura medica relativa a potenziali complicanze e a rischi
nonché alle tecniche da adottare.
Adottare tecniche asettiche appropriate per evitare la contaminazione del sistema CO
la sostituzione dei flaconi d'acqua e tra gli utilizzi con ciascun paziente.
Non tentare di riutilizzare, ritrattare, ricondizionare, ricostruire o risterilizzare il dispositivo. STERIS Endoscopy non ha progettato, né
predisposto il dispositivo per essere riutilizzato, ritrattato, ricondizionato, ricostruito o risterilizzato. L'esecuzione di tali operazioni su
questo dispositivo medico monouso presenta un rischio per la sicurezza dei pazienti (ad esempio compromissione dell'integrità del
dispositivo, contaminazione crociata, infezione).
C
:
ONTROINDICAZIONI
Le controindicazioni includono quelle specifiche di qualsiasi procedura endoscopica.
I
'
:
STRUZIONI PER L
USO
Utilizzo con aria
1.
Prima dell'uso clinico, ispezionare e acquisire familiarità con il dispositivo ed esaminare il grafico seguente. Nel caso siano presenti danni,
non usare questo prodotto e rivolgersi allo specialista del prodotto di zona.
2.
Entrambi i morsetti a pinza devono essere nella posizione aperta quando vengono estratti dalla confezione.
3.
Aprire un flacone di acqua sterile e rimuovere il cappuccio (250, 500 o 1000 cc).
4.
Rimuovere 1/3 dell'acqua sterile dal flacone di acqua sterile pieno, al fine di migliorare la pressione dell'acqua e facilitare l'insufflazione e
l'erogazione di acqua.
5.
Aprire la busta sterile e rimuovere il sistema CO
del flacone di acqua.
6.
Inserire il tubo del flacone di acqua nel flacone di acqua sterile e serrare bene il cappuccio filettato per garantire una buona tenuta.
7.
Collegare il connettore dell'endoscopio all'endoscopio.
8.
Lasciare il morsetto a pinza blu sul tubo dell'endoscopio nella posizione aperta.
9.
Chiudere il morsetto a pinza bianco sul tubo di CO
sorgente o a un insufflatore di CO
10. Accendere la sorgente di luce del processore e mettere il pulsante Aria/Pompa in posizione ON (acceso).
11. Caricare il canale dell'aria/acqua prima di inserire l'endoscopio in un paziente. Se la pressione dell'acqua è bassa, controllare che il
cappuccio sia ben chiuso. Controllare che il connettore dell'endoscopio sia fissato saldamente all'endoscopio.
12. Eseguire l'insufflazione di aria e l'erogazione di acqua per il lavaggio della lente, come descritto nei manuali di istruzioni Olympus per la
valvola dell'aria/acqua e l'endoscopio da utilizzare in combinazione con un flacone di acqua sterile.
13. Se è necessario sostituire il flacone dell'acqua, adottare un'idonea tecnica asettica.
Al termine della procedura
Una volta completata la procedura, svuotare il sistema di canali aria/acqua secondo le linee guida del produttore Olympus.
Chiudere il morsetto a pinza blu sul tubo dell'endoscopio e scollegare il connettore dell'endoscopio dall'endoscopio. Ciò
impedirà la fuoriuscita dell'acqua dal connettore dell'endoscopio.
00731966 Rev. G
è previsto per l'uso con una sorgente d'aria o di biossido di carbonio (CO
Lunghezza del tubo del
2
flacone di acqua
25 cm
:
AquaShield
2
AquaShield
®
2
2
.
2
Lunghezza del tubo di
CO
2
152 cm
®
a un endoscopio che si trova/si trovava all'interno del paziente e non è stato
si consiglia di adoperare un insufflatore o tubo per l'erogazione dotati di dispositivo di
®
AquaShield
. Al fine di ridurre il rischio di contaminazione, evitare il contatto con il tubo
se l'aria viene utilizzata per l'insufflazione e il sistema non è collegato a una
2
) allo scopo di fornire acqua sterile
2
Compatibilità insufflatore
CO
2
UTILIZZARE Medivators al
contempo efficienti e
compatti: Endostratus
Olympus: UCR
AquaShield
®
durante la preparazione del dispositivo,
2
Page 11 of 34