1.2.c. ALLACCIAMENTO ELETTRICO E PNEUMATICO
L'allacciamento elettrico utilizzato deve essere adeguatamente dimensionato:
• alla potenza elettrica assorbita dalla macchina, specificata nell'apposita targhetta dati
macchina (Fig. 1);
• alla distanza tra la macchina operatrice ed il punto di allacciamento alla rete elettrica,
in modo che la caduta di tensione a pieno
1.2.c. CONEXIÓN ELÉCTRICA Y NEU-
carico risulti non superiore al 4% (10% in fase
MÁTICA
di avviamento) rispetto al valore nominale
della tensione di targa.
La conexión eléctrica utilizada se debe dimen-
- L'operatore deve:
sionar adecuadamente:
• montare sul cavo di alimentazione una spina
• la potencia eléctrica absorbida por la máquina,
conforme alle normative vigenti;
especificada en la correspondiente placa de
• collegare la macchina ad una propria
datos de la máquina (Fig. 1);
connessione elettrica - A Fig.2 - dotata di
• la distancia entre la máquina operadora y el
un apposito interruttore automatico differenziale con
punto de conexión a la red eléctrica, de forma tal que la
sensibilità 30mA;
caída de tensión, con plena carga, no sea superior al 4%
• montare dei fusibili di protezione della linea di
(10% en la fase de puesta en marcha) respecto del valor
alimentazione, dimensionati secondo le indicazioni
nominal de la tensión indicada en la placa.
riportate nella targhetta dati macchina;
- El operador debe:
• collegare la macchina ad una presa industriale; non
• montar en el cable de alimentación un enchufe que
è consentito il collegamento a prese domestiche.
reúna los requisitos establecidos por la normativa vigente;
• conectar la máquina a su propia conexión eléctrica - A
Fig. 2 - provista de interruptor automático diferencial
específico, con sensibilidad 30 mA;
• montar fusibles de protección de la línea de alimentación,
dimensionados según las indicaciones señaladas en la
correspondiente placa de datos de la máquina;
• conectar la máquina a una toma industrial; no se permite
la conexión a tomas domésticas.
Per il corretto funzionamento della macchina è indispensabile un buon colle-
gamento di terra.
Para el funcionamiento correcto de la máquina es indispensable que ésta tenga
una buena conexión a tierra.
Assicurarsi che la pressione disponibile e le prestazioni dell'impianto ad aria compressa
siano compatibili con quelle necessarie al corretto funzionamento della macchina - ve-
Asegurarse de que la presión disponible y las prestaciones de la instalación de aire comprimi-
dere la sezione "Dati tecnici". Per il corretto funzionamento della macchina è necessario
do sean compatibles con las necesarias para el funcionamiento correcto de la máquina; ver la
che la rete di alimentazione pneumatica fornisca un campo di pressione non inferiore
sección "Datos técnicos". Para que la máquina funcione correctamente, la red de alimentación
a 8,5 bar e non superiore a 16 bar ed assicuri una portata d'aria superiore al consumo
de aire comprimido debe proporcionar un rango de presión que no sea inferior a 8,5 bares ni
medio della macchina pari a 187 Nl/min.
superior a 16 bares y garantizar un caudal de aire superior al consumo promedio de la máquina,
el cual es igual a 187 Nl/min.
Per un funzionamento corretto dell'apparecchiatura, l'aria prodotta deve essere
adeguatamente trattata (non superiore a 5/4/4 secondo la norma ISO 8573-1)
Para un funcionamiento correcto del aparato, el aire producido debe tratarse ade-
cuadamente (no superior a 5/4/4 según la norma ISO 8573-1)
Manuale d'uso A 222
Uso y mantenimiento A 222
pieza n. 425083. TERMINAL DE PUESTA A TIERRA
ATTENZIONE
ATENCIÓN
ATTENZIONE
ATENCIÓN
61037 - Corghi (RE) Italy
Strada Statale 468, 9
Mod.
V
Code
A
kW
X-XXXXXXXX/XX - XX
Hz
Serial N.
Ph
bar7psi
XXXXXXXXX
ISO9001
QUAL. SYS. CERTIFIED
ANNO DI COSTRUZIONE /
MANUFACTURED
1
A
A
2
2
15
263