SCHEMI DI COLLEGAMENTO
INSERZIONE TRIFASE (TIPO "A")
MAINS
DCRJ12
L1 L2 L3
AUX
SUPPLY
CURRENT
/5A
S1 S2
15 16 17
CT1
QS1
FU16
FU13
1A
LOAD
TC1
INSERZIONE TRIFASE TIPO "A" - P.11 impostato su A.con (default)
Configurazione di default per applicazioni standard
Misura tensione
Misura corrente
Angolo di sfasamento
Sovraccarico condensatori
Soglie di tensione P.45-P46
Impostazione rapporto TV (opzionale)
THREE-PHASE CONNECTION TYPE "A" - P.11 set to A.con (default)
Default wiring configuration for standard applications.
Voltage measurement
Current measurement
Phase angle offset
Capacitor overload
Voltage thresholds P.45-P46
VT ratio setting (optional)
CONECCION TRIFASICA TIPO "A" - P.11 ajustado a A.con (default)
Configuración de cableado de Default para aplicaciones estándar
Medición de voltaje
Medición de corriente
Angulo de desplazamiento
Sobrecarga de condensador
Umbrales de voltaje P.45-P46
Relación TV (opcional)
22
WIRING DIAGRAMS
THREE-PHASE WIRING (TYPE "A")
1 2
3 4
5
6
7 8
INPUT
VOLTAGE
100-690VAC
L1 L2/N L3
C
1 2
3 4
5
6
7 8
FU17
2x1A
FU1
FU14
FU15
12A
5A
KM1
K1
1 misura di tensione concatenata L1-L2
Fase L3
90° - Fra V (L1-L2 ) e I (L3)
1 misura calcolata su L1-L2
Applicate alla tensione L1-L2
Se utilizzato, impostare su P.41
1 ph-to-ph voltage reading L1-L2
L3 phase
90° - Between V (L1-L2 ) and I (L3)
1 reading calculated on L1-L2
Applied to L1-L2 ph-to-ph voltage
If used, set in P.41
1 medición L1-L2
Fase L3
90° - Entre V (L1-L2 ) y I (L3)
1 lectura calculada en L1-L2
Aplicados a tensión L1-L2
Si se usa ajuste en P.41
DIAGRAMAS DE CABLEADO
CONEXIÓN TRIFÁSICA (TIPO "A")
TR
Connessione come
A
9 10 11 12
ingresso analogico NTC
RS485
B
Connection as NTC
SG
TEMP.
18
SENSOR
19
9 10 11 12
13 14
FU2
R
R
KM2
KM12
R
R
K2
COLLEGAMENTO VENTILATORE O ALLARME
CONNECTION WITH ALARM OR FAN
CONEXIÓN VENTILADOR O ALARMA
Esempio di collegamento DCRJ - ventilatore o allarme
Example of DCRJ connection, configuration with alarm or fan control
Ejemplo de conexión DCRJ - ventilador o alarma.
2
3 4
5
6
7 8
2
3 4
5
6
7 8
FU1
N.B. Utilizzando gli ultimi due step (7-8 per DCRJ8 e 11-12 per DCRJ12) come allarme o
come ventilatore, non sarà possibile il normale utilizzo come gradino (vedere
programmazione P.06 a pagina 3 e 4).
N.B. When using the last two steps (7-8 for the DCRJ8 and 11-12 for the DCRJ12) as
alarm or fan control, these can no longer be used for normal step operation (see pages 3
and 4 for P.06 programming).
N.B. Si se utilizan los últimos dos pasos (7-8 para DCRJ8 y 11-12 para DCRJ12) como
alarma o como ventilador, no será posible el normal utilizo como paso 8 (ver las páginas
3 y 4 por la programmación de P.06).
Connessione come
ingresso digitale
Connection as digital
analog input
input
18
NTC01
Free
Contact
19
FU12
R
Collegamento con
contattori BF...K
BF...K contactor
R
connection
K12
TR
Connessione come
A
9 10 11 12
ingresso analogico NTC
RS485
B
Connection as NTC
analog input
SG
18
TEMP.
SENSOR
19
9 10 11 12
13 14
ALARM
FU15 5A
FU2
R
R
18
NTC01
19
Kmn
FU10
R