Stapling Unit; Unité D'aGrafage; Unidad De Grapado; Heftungs-Einheit - Kyocera F-4730 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Stapling Unit

Unité d'agrafage

Unidad de grapado

Heftungs-Einheit

Unità di Pinzatura
ステイプラーについて
45
* The Stapling Unit has two separate staplers
for stapling documents in two different
places. Accordingly, when staples run out in
either stapler, they must be replenished
separately.
* L'unité d'agrafage est équipée de deux
agrafeuses distinctes afin d'agrafer les
documents en deux endroits différents.
Lorsque les agrafes de l'une des agrafeuses
sont épuisées, elles doivent donc être
rechargées séparément.
* La unidad de grapado tiene dos grapadores
independientes para grabar los documentos
en dos lugares diferentes. Por lo tanto,
cuando se acaban las grapas en una de las
grapadoras, debe rellenarlos por separado.
* Die Heftungs-Einheit hat zwei verschiedene
Heftvorrichtungen zum Heften der
Dokumente an zwei verschiedenen Stellen.
Wenn die Heftklammern in einer
Heftvorrichtung zur Neige gehen, brauchen
Sie nur in dieser Heftvorrichtung
ausgetauscht zu werden.
* L'unità di pinzatura ha due cucitrici separate
per legare con una graffetta i documenti in
due posti diversi.
Per questo motivo, quando i ganci sono finiti
in entrambe le cucitrici, devono essere
riempiti di nuovo separatamente.
※本機には、2箇所留めステイプルを行うた
めにステイプラーが2つ装備されています。
したがって、ステイプルの針がなくなった
ときなどは、2つのステイプラーに別々に
針を補給する必要があります。
* If the staples run out, contact your service
representative.
* Si la réserve d'agrafes est épuisée, s'adresser
à son concessionnaire.
* Si se acaban las grapas, llame a su técnico
de servicio.
* Wenn die Heftklammern zu Ende sind, wenden
Sie sich an den Kundendienstvertreter.
* Si raccomanda l'uso di punti metallici previsti
per questa copiatrice. Quando finiscono,
rivolgersi al rappresentante dell'assistenza
tecnica.
※ステイプラーの針が無くなった場合は、お
買い上げ販売店もしくは弊社営業所へご連
絡ください。 (品名:3688204)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

M-2107

Tabla de contenido