G Paper jam in the coupling section
between the Finisher and your copier
When the illustration shown above appears on
the operation panel of your copier, there is a
paper jam in the coupling section between the
Finisher and your copier.
G Bourrage de papier dans la section de
couplage entre le finisseur et votre copieur
Lorsque l'illustration ci-dessus apparaît sur le
panneau de commande de votre copieur, cela
signifie qu'il y a un bourrage de papier dans la
section de couplage située entre le finisseur et
votre copieur.
G Atasco de papel en la sección de
acoplamiento entre el finalizador y su
copiadora
Cuando aparece la figura de arriba en el
tablero de controles de su copiadora, hay un
atasco de papel en la sección de
acoplamiento entre el finalizador y su
copiadora.
G Papierstau im Kupplungsteil zwischen
dem Fertigbearbeitungsgerät und dem
Kopierer
Wenn die obige Abbildung auf dem
Bedienungsfeld Ihres Kopierers angezeigt
wird, liegt ein Papierstau im Kupplungsteil
zwischen dem Fertigbearbeitungsgerät und
dem Kopierer vor.
G Inceppamento di carta nella sezione di
agganciamento tra il Finisher e la
copiatrice
Quando c'è un inceppamento di carta nella
sezione di agganciamento tra il Finisher e la
copiatrice l'illustrazione apparirà sul pannello
operativo della copiatrice.
●連結部での紙詰まり
複写機本体の操作部に上図に示すような表示
が出たときは、複写機本体とフィニッシャー
の連結部で紙詰まりしています。
1. Hold down the Finisher release button and
pull the Finisher away from the copier.
1. Maintenir le bouton de libération du
finisseur enfoncé et détacher le finisseur du
copieur.
1. Mantenga oprimido el botón para soltar el
finalizador y separe el finalizador de la
copiadora.
1. Halten Sie die Freigabetaste des
Fertigbearbeitungsgeräts gedrückt, und
ziehen Sie das Fertigbearbeitungsgerät
vom Kopierer weg.
1. Abbassare il pulsante di rilascio del Finisher
e tirare via il Finisher dalla copiatrice.
1. フィニッシャー解除ボタンを押しながら、
フィニッシャーを複写機本体から引き離し
てください。
2. Remove the jammed paper from the
coupling section without tearing it.
2. Retirer le papier coincé dans la section de
couplage sans le déchirer.
2. Elimine el papel atascado de la sección de
papel de la sección de acoplamiento sin
rasgarlo.
2. Entfernen Sie das gestaute Papier aus dem
Kupplungsteil, ohne es zu zerreißen.
2. Rimuovere l'inceppamento di carta dalla
sezione di agganciamento senza
strapparlo.
2. 連結部で紙詰まりしている用紙を破らない
ように注意して取り除いてください。
62