Kyocera F-4730 Manual De Instrucciones página 74

Tabla de contenido

Publicidad

5. If there is any jammed paper to be
removed, remove it without tearing it.
5. Si du papier coincé doit être retiré, le retirer
sans le déchirer.
5. Si hay papel atascado a eliminar, elimínelo
sin rasgarlo.
5. Falls sich an dieser Stelle gestautes Papier
befindet, entfernen Sie es, ohne es zu
zerreißen.
5. Se c'è dell'inceppamento di carta da essere
rimosso, rimuoverlo senza strapparlo.
5. 詰まっている用紙が取り除けるようであれ
ば、破らないように注意して取り除いてく
ださい。
69
6. Replace the conveyor guides C and D in
their original positions.
6. Remettre les guides de convoyeur C et D
dans leur position d'origine.
6. Vuelva a colocar las guías del
transportador C y D a sus posiciones
originales.
6. Stellen Sie die Förderbereichsführungen C
und D an ihre Ausgangsposition zurück.
6. Ricollocare le guide del convogliatore C e
D nella loro posizione originale.
6. 搬送ガイドDと搬送ガイドCを左側に倒し、
元通り確実に閉めてください。
7. Grasp the internal tray handle and carefully
pull the internal tray out towards you.
7. Saisir la poignée du plateau interne et tirer
le plateau interne vers soi avec
précautions.
7. Tome del mango de la bandeja interna y
abra cuidadosamente la bandeja interna
hacia sí.
7. Fassen Sie den Innenfachgriff an, und
ziehen Sie das Innenfach vorsichtig in Ihre
Richtung.
7. Afferrare il manico del vassoio interno ed
attentamente tirare fuori il vassoio interno
verso di Voi.
7. 内部トレイ取手を持って、内部トレイを手
前にゆっくりと引き出してください。

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

M-2107

Tabla de contenido