3582, 582i y 3583
SUMINISTRO
BRAZO DEL
EJE ROTATIVO
PASADOR DE
CARRERA
22A7964-A
A2454-4 / IL
Figura 19. Ilustración esquemática
del transmisor Fisher 3583
A medida que la presión hacia el actuador de diafragma
se incrementa, el vástago de la válvula se mueve hacia
abajo, haciendo que la leva interna gire. La rotación de
la leva hace que el balancín se mueva en torno al eje de
entrada, acercando la lengüeta a la boquilla. La presión
de la boquilla se incrementa y, mediante la acción del
relevador, aumenta la presión de salida.
La presión de salida también se conecta al fuelle. A
medida que la presión de salida se incrementa, el fuelle
se expande, haciendo que el balancín se mueva en
torno al eje de realimentación, alejando un poco la
lengüeta con respecto a la boquilla hasta que se alcanza
el equilibrio. La presión de salida del transmisor de
posición ahora es proporcional a la posición del vástago
de la válvula.
A medida que la presión hacia el actuador de diafragma
disminuye, el vástago de la válvula se mueve hacia
arriba y hace girar la leva interna. La rotación de la leva
hace que el balancín se mueva en torno al eje de
entrada, alejando la lengüeta con respecto a la boquilla.
La presión de la boquilla disminuye y, mediante la
acción del relevador, disminuye la presión de salida. El
fuelle se contrae, haciendo que el balancín se mueva en
torno al eje de realimentación y acercando la lengüeta a
la boquilla hasta que se alcanza el equilibrio. La presión
de salida del transmisor de posición vuelve a ser
proporcional a la posición del vástago de la válvula.
28
SALIDA AL INDICADOR
DE POSICIÓN DEL
VÁSTAGO O
REGISTRADOR
RELEVADOR
FUELLE
EJE DE
ENTRADA
BOQUILLA
LENGÜETA
BALANCÍN
EJE DE
REALIMENTACIÓN
PIVOTE
LEVA
CUADRANTE
OPERATIVO
Manual de instrucciones
Mantenimiento
Debido al desgaste normal o a daños de origen externo
(tales como residuos en el medio de suministro), puede
necesitarse mantenimiento periódico o reparación del
posicionador de válvula o del transmisor de posición del
vástago de la válvula. El mantenimiento de estas
unidades consiste en la resolución de problemas,
extracción para inspección y reemplazo de
componentes.
ADVERTENCIA
!
Evitar lesiones ocasionadas por una
liberación repentina de la presión del
proceso. Antes de realizar cualquier
operación de mantenimiento:
D Usar siempre guantes protectores,
ropa adecuada y protección ocular
cuando se realicen operaciones de
mantenimiento.
D No retirar el actuador de la válvula
mientras ésta siga estando bajo presión.
D Desconectar todos los conductos
operativos que suministren presión de
aire o una señal de control al actuador.
Comprobar que el actuador no pueda
abrir ni cerrar la válvula repentinamente.
D Cuando se desconecte cualquier
conexión neumática, el gas natural (si se
usa como fluido de suministro) se filtrará
desde la unidad y desde cualquier equipo
conectado en el entorno circundante. Si no
se adoptan las medidas preventivas
adecuadas, pueden ocasionarse lesiones o
daños materiales por incendio o explosión.
Las medidas preventivas pueden incluir
una o más de las siguientes: garantía de
ventilación adecuada y eliminación de
cualquier fuente de ignición.
D Usar válvulas de desviación o cerrar
el proceso completamente para aislar la
válvula con respecto a la presión del
proceso. Aliviar la presión del proceso en
ambos lados de la válvula.
D Usar procedimientos de bloqueo
para asegurarse de que las medidas
anteriores permanezcan activas mientras
se trabaja en el equipo.
D Comprobar con el ingeniero de
proceso o de seguridad si se deben
tomar medidas adicionales para
protegerse contra el fluido del proceso.
Diciembre de 2009