Códigos de error
Los códigos de error son códigos de parpadeo de dos partes que consisten en uno o dos parpadeos cortos, una pausa corta,
seguidos por un segundo conjunto de parpadeos correspondiente al código específico y luego una pausa larga . Luego de la pausa
larga, el código se repetirá . Durante la pausa entre los códigos, el LED se enciende .
1-1 Sensor de rotación:
INTERRUPTOR: El interruptor de rotación no se ha detectado como parte de una secuencia plegar/desplegar .
INFORMACIÓN DE POSICIÓN: La señal del sensor de información de posición de rotación no aparece o no cambia cuando el
monitor está en movimiento .
1-2 Sensor de elevación:
INTERRUPTOR: El interruptor de elevación no se ha detectado como parte de una secuencia plegar/desplegar .
INFORMACIÓN DE POSICIÓN: La señal del sensor de información de posición de elevación no aparece o no cambia cuando el
monitor está en movimiento .
1-3 Error de Sensor del brazo oscilante:
Para DeckMaster 3440 solamente: El brazo oscilante golpeó contra un tope duro en lugar de detenerse en el sensor .
1-4 Error de Sensor de actitud:
Para Tuckaway 3351 con nivelación automática solamente .
1-5 Anulación del operador:
Durante la secuencia Plegar/Desplegar, se recibió una entrada de comando, la cual interrumpió la secuencia (parada de
emergencia) o se golpeó contra un obstáculo, lo que hizo que el monitor se detuviera antes de completar la secuencia .
1-6 Perfil de esquiva de obstáculos requerido:
La función de esquiva de obstáculos se encendió, pero no se memorizó un perfil de esquiva .
1-7 Tope duro de rotación:
(unidades con información de posición solamente) Se halló un tope duro durante la rotación normal . Esta es una condición no
esperada y podría indicar un problema en el sensor o que se golpeó contra una obstrucción .
1-8 Tope duro de elevación
(unidades con información de posición solamente) Se halló un tope duro durante la elevación normal . Esta es una condición
no esperada y podría indicar un problema en el sensor o que se golpeó contra una obstrucción .
1-9 Tope duro del brazo oscilante
DeckMaster 3440 solamente . El brazo oscilante golpeó contra una obstrucción entre las posiciones plegar y desplegar .
2-1 Elevador eléctrico:
La función del elevador eléctrico está encendida, pero el elevador no está disponible en la red .
Instrucciones de mantenimiento
• El monitor debe mantenerse limpio y libre de suciedad .
• Inspeccione los componentes y el cableado para comprobar que no estén dañados, y repárelos o reemplácelos según corresponda .
• El monitor se debe mover libre y suavemente sin vacilar .
• Inspeccione que el monitor no presente fugas . Reemplace los sellos según corresponda . Utilice lubricante Parker O-Ring en las
juntas tóricas .
• Se deben instalar graseras en las juntas de las bolas de rodamiento y los engranajes sinfín . Si el motor trabaja con esfuerzo o
el movimiento de la junta no es suave, aplique grasa hasta que se restablezca el funcionamiento normal . No aplique grasa en
exceso usando una pistola de grasa . Aumentará la presión en la cavidad del monitor, lo que podría causar daños al monitor . Los
rodamientos de juntas de elevación no necesitan grasa .
Declaración de garantía
GARANTÍA Y EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD*: Garantizamos los productos Akron Brass por un período de cinco (5) años
desde la fecha de la compra por defectos de materiales o mano de obra . Akron Brass reparará o reemplazará el producto que sea
defectuoso conforme a esta garantía . Akron Brass decidirá acerca de la reparación o el reemplazo, a su sola discreción . Para
obtener el servicio de la garantía, los productos afectados deben devolverse a Akron Brass sin demora . Nuestra garantía no cubre
fallas debidas a: uso y desgaste; instalación, uso, mantenimiento o almacenamiento incorrectos; negligencia del propietario o
usuario; reparación o modificación realizadas tras la entrega del producto; incumplimiento de nuestras instrucciones o
recomendaciones; o cualquier otra causa que esté fuera de nuestro control . NO OTORGAMOS NINGUNA GARANTÍA, EXPLÍCITA
O IMPLÍCITA, QUE NO SEA LA ESTABLECIDA EN LA PRESENTE DECLARACIÓN DE GARANTÍA, Y NEGAMOS CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR . Asimismo, no seremos
responsables de ningún daño o perjuicio consecuente, incidental o indirecto (incluidos, entre otros, cualquier pérdida o lucro
cesante), cualquiera sea su causa . Nadie está autorizado a modificar la presente garantía . Salvo disposición expresa en contrario
en el presente, los componentes electrónicos industriales y el monitor de uso intensivo de Akron Brass tienen un (1) año de
garantía . La línea de boquillas y las válvulas Akron Brass seleccionadas tienen una garantía de diez (10) años . Los productos
Weldon tienen dos (2) años de garantía a partir de la fecha de fabricación (no incluye componentes consumibles) . Ciertos
productos LED de Weldon tienen cinco (5) años de garantía . Los productos Honda cuentan con la garantía del fabricante, y Akron
Brass no otorga ninguna garantía respecto de dichos productos .
EMPRESA REGISTRADA ISO 9001
TELÉFONO: +1 330 . 2 64 . 5 678 o +1 800 . 2 28 . 1 161 I FAX: +1 330 . 2 64 . 2 944 o +1 800 . 5 31 . 7 335 I www . a kronbrass . c om
GARANTÍA Y EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: Garantizamos los productos Akron Brass por un período de cinco (5) años desde la fecha de la compra por defectos de materiales o mano de
obra . Akron Brass reparará o reemplazará el producto que sea defectuoso conforme a esta garantía . Akron Brass decidirá la reparación o el reemplazo a su sola discreción . Para obtener el servicio
de la garantía, los productos afectados deben devolverse a Akron Brass sin demora .
Nuestra garantía no cubre fallas debidas a: uso y desgaste; instalación, uso, mantenimiento o almacenamiento incorrectos; negligencia del propietario o usuario; reparación o modificación
realizadas tras la entrega del producto; daños; incumplimiento de nuestras instrucciones o recomendaciones; o cualquier otra causa que esté fuera de nuestro control . NO OTORGAMOS
NINGUNA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, QUE NO SEA LA ESTABLECIDA EN LA PRESENTE DECLARACIÓN DE GARANTÍA, Y NEGAMOS CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR . Asimismo, no seremos responsables de ningún daño o perjuicio consecuente, incidental o indirecto (incluidos, entre otros,
cualquier pérdida o lucro cesante), cualquiera sea su causa . Nadie está autorizado a modificar la presente garantía .
© Premier Farnell Corporation . 2000 Todos los derechos reservados . Queda
prohibida la reproducción de parte alguna de este documento sin la autorización
expresa y por escrito de Premier Farnell Corporation .
REVISADO: 9/13