R e m a r q u e s g é n é r a l e s c o n c e r n a n t l e m a r q u a g e C E
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Hersteller / Manufacturer / Fabricant / Fabricante:
HAMEG Instruments GmbH · Industriestraße 6 · D-63533 Mainhausen
Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt
The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product
HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit
HAMEG Instruments GmbH certifica la conformidad para el producto
Bezeichnung / Product name /
Leistungsmessgerät / Power-Meter
Designation / Descripción:
Wattmètre / Medidor de Potencia
Typ / Type / Type / Tipo:
HM8115-2
mit / with / avec / con:
–
Optionen / Options /
Options / Opciónes:
–
mit den folgenden Bestimmungen / with applicable regulations /
avec les directives suivantes / con las siguientes directivas:
EMV Richtlinie 89/336/EWG ergänzt durch 91/263/EWG, 92/31/EWG
EMC Directive 89/336/EEC amended by 91/263/EWG, 92/31/EEC
Directive EMC 89/336/CEE amendée par 91/263/EWG, 92/31/CEE
Directiva EMC 89/336/CEE enmendada por 91/263/CEE, 92/31/CEE
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG ergänzt durch 93/68/EWG
Low-Voltage Equipment Directive 73/23/EEC amended by 93/68/EEC
Directive des equipements basse tension 73/23/CEE amendée par 93/68/CEE
Directiva de equipos de baja tensión 73/23/CEE enmendada por 93/68/EWG
Angewendete harmonisierte Normen / Harmonized standards applied /
Normes harmonisées utilisées / Normas armonizadas utilizadas:
Sicherheit / Safety / Sécurité / Seguridad:
EN 61010-1: 1993 / IEC (CEI) 1010-1: 1990 A 1: 1992 / VDE 0411: 1994
Überspannungskategorie / Overvoltage category / Catégorie de surtension /
Categoría de sobretensión: II
Verschmutzungsgrad / Degree of pollution / Degré de pollution / Nivel de
polución: 2
Elektromagnetische Verträglichkeit / Electromagnetic compatibility /
Compatibilité électromagnétique / Compatibilidad electromagnética:
EN 61326-1/A1: Störaussendung / Radiation / Emission: Tabelle / table / tableau
4; Klasse / Class / Classe / classe B. Störfestigkeit / Immunity / Imunitee /
inmunidad: Tabelle / table / tableau / tabla A1.
EN 61000-3-2/A14: Oberschwingungsströme / Harmonic current emissions /
Émissions de courant harmonique / emisión de corrientes armónicas: Klasse /
Class / Classe / clase D.
EN 61000-3-3: Spannungsschwankungen u. Flicker / Voltage fluctuations and
flicker / Fluctuations de tension et du flicker / fluctuaciones de tensión y flicker.
Datum /Date /Date / Date
15.01.2001
Unterschrift / Signature / Signatur / Signatura
G. Hübenett
Product Manager
40
Sous réserve de modification
Remarques générales concernant le marquage CE
Les appareils de mesure HAMEG sont conformes aux dispositions de la directive
de compatibilité électromagnétique. Lors de l'essai de conformité, HAMEG pose
les fondements des normes génériques et des normes de produit valables.
Dans le cas où des valeurs limites différentes sont possibles, HAMEG applique
les conditions d'essai les plus sévères. En ce qui concerne l'émission des
impulsions parasites, les valeurs limites pour le secteur industriel et
commercial ainsi que pour les petites entreprises sont appliquées (classe 1B).
En ce qui concerne le niveau d'immunité, les valeurs limites définies pour
l'industrie sont appliquées.
Les lignes de données et de mesure raccordées à l'appareil de mesure ont
une influence non négligeable sur le respect des valeurs limites définies. Les
lignes utilisées diffèrent cependant en fonction du domaine d'application. C'est
pourquoi les remarques et conditions aux limites suivantes concernant
l'émission des impulsions parasites et l'immunité doivent impérativement être
respectées lors de la mesure pratique:
1. Lignes de données
Le raccordement d'appareils de mesure ou de l'interface des ces appareils de
mesure à des appareils externes (imprimantes, ordinateurs, etc.) ne peut être
réalisé qu'avec des lignes suffisamment blindées. Dans la mesure où la notice
d'utilisation ne spécifie pas une longueur de ligne maximale inférieure à trois
mètres, les lignes de données (entrée/sortie, signal/commande) ne doivent en
aucun cas dépasser cette longueur et ne doivent pas se trouver à l'extérieur
du bâtiment. Si plusieurs câbles d'interface peuvent être raccordés à l'interface
d'un appareil, un seul de ces câbles peut être raccordé à la fois.
Avec les lignes de données, il convient généralement d'utiliser un câble de
raccordement possédant un blindage double. Le câble possédant un blindage
double HZ72S et/ou HZ72L disponible auprès de HAMEG peut être utilisé
comme câble IEEE-bus.
2. Lignes de signaux
Les lignes de mesure pour la signalisation entre le point de mesure et l'appareil
de mesure doivent être aussi courtes que possible. En l'absence de consigne
concernant la longueur des lignes de signaux, ces dernières (entrée/sortie,
signal/commande) ne doivent en aucun cas être plus longues que 3 mètres et
ne doivent pas se trouver à l'extérieur du bâtiment.
Toutes les lignes de signaux doivent être utilisées comme des lignes blindées
(ligne coaxiale - RG58/U). Veiller à une mise à la masse correcte. Des lignes
coaxiales possédant un blindage double (RG223/U, RG214/U) doivent être
utilisées pour les générateurs de signaux.
3. Répercussions sur les appareils de mesure
En présence d'un champ magnétique ou électrique important à haute
fréquence, une injection de signaux partiels non souhaités dans l'appareil de
mesure peut se produire via le câble de mesure raccordé, et ce malgré le soin
apporté lors de la mesure. Cela ne provoque ni la destruction ni la mise hors
service des appareils de mesure HAMEG. Cependant, en raison d'influences
extérieures, la valeur de mesure peut, dans des cas isolés, diverger légèrement
des spécifications indiquées.
HAMEG Instruments GmbH