Descargar Imprimir esta página

Craftsman 25358 Manual De Las Instrucciones página 23

Ocultar thumbs Ver también para 25358:

Publicidad

@
(_
Utilisation
de I'outil de nettoyage
Dens certaines conditions d'enneigement, la neige et la glace peuvent
colmater la glissi_re d'_vacuation Utilisez routil de nettoyage pour re
lib6rer
Lorsque vous effectuez los operations de nettoyage, les r6-
parattons ou I'inspection
de la machine, v_riftez si toutes les
Z_ commandes sont libres et si ta lame rotatlve/le rotor et toutes
les pi6ces en mouvement sont & I'arr6to D_branchez le fil de
la bougte et 6cartez.le de la bougte pour 6viter tout risque de
d6marrage accidenteL
,
Lib_rez le tevier de commande du rotor et arr_tez le moteu_
D_montez t'outi! de nettoyage de son support d'attache Saisissez-le
fermement par tapoign_e et poussez-le en imprimant un mouvement
rotatoire dens ia glissi&re d'6vacuation pour la iib_rer
Apr_s avoir chass_ la neige, remettez en place l'outi{ de nettoyage sur
son support en le poussant dens son attache
V_rifiez si la glissi_re d'_vacuation est orient6e de fa£on s_re (il
ne dolt y avoir ni v#hicule, ni personne ni tout autre objet dans fa
trajectoire de l'6vacuation) avant de red#marrer le moteu[
Red6marrez le moteur, appuyez sur te levier de commando du rotor
plac_ sur lapoign_e pour chasser la neige du carter du rotor et de
la glissi_re d'_vacuation
Usar la herramienta
pare la limpieza
En a[gunas condiciones de nieve, el pasiflo de eyecci6n puede obstruirse con hielo y nieve Usar la herramienta de limpieza
pare desalojar este etasco
Cuando se Ilmpla_ repara o inspecciona, asegurarse de que todos los mandos est6n desconectados
y que la bar-
rena/impulsor y todas tas partes m6vfles se hayan parado. Desconectar el hilo de ta bujia de encendido de la bujfa
misma para preventr un arranque accidental.
-
Soltar e! mando de la barrena y parer el motor
Quitar herramienta de limpieza de su horquilla de montaje Asir ta herramienta de modo firme por la empuSadura y empujar
y torcer la herramienta en el pasilto de eyecci6n para desalojar este atasco
Despu6s de quitar la nieve, volver a colocer la herramienta de timpieza en su clip de montaje empuj&ndole en ia horquitla
Asegurarse de que el pasilfo de eyeccidn est_ dirigido en une direcci6n segura (que no hayan veh tculos, edificios, personas,
u otros objetos en la direcci6n de descarga) antes de porter en marcha et motor
Volver a poner en marcha el motor, luego oprimir te palanca de mando de la barrena hacia la manija para timpiar la nieve
del alojamiento de la barrena y del pasiIlo de eyecci6n
De ontstopper
gebruiken
Als er sneeuw ligt, ken de afvoergoot verstopt raken met ijs en sneeuw, Gebruik de ontstopper om die verstopping te verwijderen
Zorg er btj hot schoonmaken,
repareren of inspecteren voor dat alle bedieningsorganen
vrij staan en dat de aveg-
41_ aar/schroefblad
alle
delen stilstaan,
de
los
houd de dread
ell
bewegende
Koppel
ontstekingsdraad
en
verwijderd
van de ontsteking zodat de machine ntet onverwachts kan starten.
Laat de bedieningshendel van de avegaar tosen zet de motor uit
Haal de ontstopper uit zijn ophengbeugel
Houd bet gereedschap stevig vast aan het handvat en duw en wrik het in de
afvoergoot om de verstopping te verwijderen
Duw de ontstopper weer in de beugel terug als de opeengepakte sneeuw is verwijderd
Controleer of de afvoergoot in een veitige richting staat (geen voertuigen, gebouwen, mensen of andere voorwerpen in de
afvoerrichting) voordat u de motor weer start
Start de motor en knijp de bedieningshendel van de avegaar naer het handvat om de sneeuw uit de behuizing van de
avegaar en de afvoergoot te verwijderen
©
Utilizzo dello strumento di pulitura
In determinate condizioni d'innevamento, ii ghiaccio e la neve potrebbero intesare _abocca di scarico Utilizzare lo strumento
di putitura per eliminare tale ostruzione.
Prima dt esegutre te operazioni di pulitura, riparazione o Ispezione, verificare che tutti i comandi siano disattivati e
_che
la coclea/la girante e tutte le partt in movtmento sfano ferme. Scollegare la tl cavo della candela e deposltarlo
tontano della candela stessa, onde evitare il rtschio dt accensioni accidentalL
Rilasciare la leva di comando della coclea e spegnere il motore.
Rimuovere lo strumento di putitura dal relativo gancio di fissaggio Afferrare saldamente [o strumento e spingedo nella
bocce di scarico per rimuovere l'ostruzione
Dopo aver rimosso raccumulo di neve, riposizionare, premendo, Io strumento sul relativo gancio di fissaggio
Prima di riawiare il motore, verificare che la bocca di scarico sia rivolta in una direzione sicura (evitare che veicoti, edifici,
persone o altri oggetti siano rivofti nella direzione di scarico)
-
Riawiare il motore, quindi premere la leva di comando delta coclea verso t'impugnatura per rimuovere le neve dal['involucro
della coclea e delia bocca di scarico
23

Publicidad

loading