Descargar Imprimir esta página

Barra De Arrastre (P) - Craftsman 25358 Manual De Las Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 25358:

Publicidad

Regular
las placas
de deslizamiento
(N)
NOTA: La i]ave de apriete proporcionada en su bolsa de partes puede
utilizarse pare regular las places de deslizamiento
Los places de deslizamiento (N) est_n posicionadas a cada lade del alo-
jamiento de la barrena y regulan !a distancia entre la barra de arrastre (P)
y el suelo Regule los places de deslizamiento uniformemente a la altura
apropiada a tas condiciones de fa superficie Pare despejar nieve en condk
clones normales, come en vias de acceso adoquinadas o aceras, meter
los places de deslizamiento en la posici6n m&s alta (menor distancia de
barrido) pare dar una distencia de 3 rnm (1t8") entre la barra de arrastre y el
suelo. Utilizer una posici6n intermedia si fa superficie qua se debe despejar
no es uniforme
NOTA: No hacer funcionar
le m&quina quitanieves
sobre gravilla
o superficies
rocosas
Objetos come gravilla, piedras u otros
escombros,
pueden set f&cilmnente recogidos
y lanzados per el impulsor,
Io qua puede causar heridas personales
graves, daSos
a propiedades
o ala m&quina
quitanieves
°
Si se tiene qua utitizar ia m&quina quitanieves
sobre una superficie
de gravilla, cerciorarse
de que las places de deslizamiento
est&n regulados
en la posici6n
m&s baja (mayor distancia
de barrido,
1
Apegar el motor y esperar que todas las partes en movimiento
se hayan parade
2
Regular
los placas de deslizamiento
destornillando
tan solo la tuercas
de 13 mm (1/2"), seguidamente
mover laplaca
de
deslizamiento
en ta posici6n deseada
Asegurarse
de que las dos placas est_n reguladas
uniformemente,
Apretar firme-
monte
Barra de arrastre (P)
La barra de arrastre no se puede regular, pete es reversible. Despu_s de un use muy prolongado, puede desgastarse, Cuando
se haya consumido casi haste el horde del atojamiento, se puede usar per el otro fade, pudi6ndola utilizar per rn&stiempo antes
de que sea necesario un recambio. Substituir una barra de arrastre da_ada o desgastada
@
Het afstellen van de remplaten (N)
N.Bo:De moersteutel in de onderdelenzakjes kan worden gebruikt veer het afstellen van de remptaten
De remplaten (N) zijn aan elke zijde van de boormantel bevestigd en stellen de vrijslag tussen de schraperstang (P), en het
grondoppervlak af Stet de remplaten gelijkmnatigaf tot de juiste hoogte veer de heersende oppervlakcondities is bererkt Veer
her ruimen van sneeuw in normale omstandigheden, zoals een geplaveide oprit of steep, dient u de remplaten in de hoogste
positie af te stellen (de laagste schrapercrijslag) om een speling van 3 mm (t/8") vrijslag tussen de schraperstang en de grond
te krijgen
Gebruik de middenpositie als hat te ruimen oppervlak oneffen is
N.Bo:Hat is niet aan te raden de sneeuwruimer op grind of op oppervlakken met Iosse stenen te gebruiken Voorwerpen, zoals
grind, keien of ander anal, kunnen gemakkelijk opgepikt en uitgestoten worden, warernstige persoonliike verwondingen, schade
aan bezittingen of aan de sneeuwruimer kan veroorzaken
Als de sneeuwruimer gebruikt dient te worden op oppervlakken met grind, woes extra alert and zorg dat de rempleten in
de laagste positie (de hoogste schrapervrijsfag) zijn afgestetd
1
Zet de motor uit en wacht tot alle roterende onderdelen stitstaan
2
Stel de remplaten af door alleen de achterste 13 mm (I/2") zeskantmoer los te draaien en de remplaat in de gewenste
positie te schuiven. Zorg dat de platen op gelijke hoogte zijn afgesteld Meek stevig vast
Schraperstang
(P)
De schraperstang is niet afstelbaar, mear wel omkeerbear. Hij kan na langduriggebruik
versleten raken. Als hij bijna tot de
rand van de mantel is afgesleten, kan hij omgekeerd worden veer aanvullend gebruikersgemak, voordat hij vervangen dient te
worden. Verceng een beschadigde of versleten schraperstang
®
Per regoalre la piastra di slittamento (N)
NOTA: con le chiavi contenute ne]le cassette per gli attrezzi _ possibile regolare le piastre di sfittamento
Le piastre di slittamnento (N) si trovano de,entrambi 1lati della cassa della coclea e regolano Io spazio tra la lama raschiante (P)
e la superflcie de! terreno Regolare ]e piastre uniformemente ad un altezza adeguata alle condizioni del terreno in questione.
Per rimuovere Ia nave in condizioni normali, come su vie carrozzabili pavimentate o su marciapiedi, regolare le piastre sulla
posizione pi_ alta (spazio minimo di raschiamento) in mode da tasciare uno spaz:io di 3 mm (1t8") tra !a lama di raschiamento
eil terreno Se Ia superficie da pulire _ irrego!are, utilizzare la posiztone intermnedia,
NOTA: Si consiglia di non utilizzare io spazzaneve su superfici ghiaiose o rocciose Materiale come la ghieia, frammenti di roc-
cia o altri detriti pu6 con fecitit_ venire raccolto e proiettato dal ventilatore espulsore, con pericolo di gravi lesioni personali o di
danni a cose nonch& alto stesso spazzaneve
Qualora si renda necessario utilizzare la macchina su una superficie ghiaiosa, prestare estrema attenzione e assicurarsi
chete piastre di slittamento siano regolate netla posizione pi_ bassa (maggior spazio di raschiamento).
1
Spegnere tl metore ed attendere I'arresto complete di tutte le patti in rnovimento
2
Regolare le piastre di scorrimnento allentando settanto il dados esagonale da 13 turn (!/2"), poi spostare ie piastre nella
posizione desiderata. Assicurarsi che entrambe le piastre siano state regolate uniforrnemente Infine, stringere bene
Lama di raschiamento
(P)
La lama di raschiamento non # regolabile, ma _ invertibile Dope un utilizzo intense, pu6 cominciare ad usurarsi. Quando pre-
senta segni di usura sul late della cassa, la si pu6 girare cosi da poterfa utilizzare ancora prima di doverla soslituire Si consiglia
di sostitulre le lame danneggiate o usurate
27

Publicidad

loading