Descargar Imprimir esta página

Craftsman 25358 Manual De Las Instrucciones página 50

Ocultar thumbs Ver también para 25358:

Publicidad

4
HET VERWIJDEREN VAN DE MOTORRIEMSCHIJF (A) - Ver-
wijder riem (B), afsiuitborgschijfje (C) en plat borgschijfje (D)
die de riemschijf aan de slingeras van de motorbevestigen
Verwijder de buitenste (boor)riemschijf (A) alleen van de siing-
eras
5
SCHEtD DE SNEEUWRUtMER - Verwijder, met uw assistent
aan de hendels, de twee riemen (F) die de boormantel (1) en
hot frame (2) samenhouden
WAARSCHUWING: AIs de laatste rlem Is verwljderd, dt-
d_b eat uw assietent voorzichtig
naar
grond
de hendels
de
te
laten zakkeno
6
VERWfJDER HAARSPELD UIT DE STAAF VAN DE KOPPEL-
ING en verwijder koppelingsstaaf uit voorwaartse de schom-
melingsplaat van het Uiteinde van de schommelingsplaat
7
VERWlJDER DE BOORR1EM (H) van de riemschijf (E)
8
VERMINDER DE SPANNING OP AANDRIJFLEIROL (J) en
verwijder de aandrijfriem (K) van de riemschijven.
TIP: Voeg een 3/8" aandrijfpal (in "ON") in het vierkante get in
de leirolarm (J) en draai pal met de klok mee om de spanning te
verminderen
9.
Afs de spanning van de arm af is, installeer dan een nieuwe
aandrijfnem om de riemschijf en in de riemhouders (L),
10 Installeerkoppetingsstaafinschommelingsplaat;
beveiligmet
haarspeld
1I. Plaats de boorriem (H) alleen rond en in de gleuf van de boor-
riemschijf (E)
12 Als uw assistent langzaam de hendels optilt om de boormantel
en het framestel weer semen te voegen, trek dan de boorriem
op en druk de zijkanten boven de riemschijf zodat de riem
volledig in de gteuf van de riemschijf (E) zit.
t3
Zet de sneeuwruimer weer helemaal in elkaar en controleer
zorgvuldig of de riemen de juiste loop votgen. AIs de boorriem
van de riemschijf heeft losgelaten (en op de console van de
teirolarm (M) terecht is gekomen tijdens het in elkaar zetten
van de sneeuwruimer), maak dan de sneeuwruimer weer open
en herhaal slap t2. De riem moot votledig in de riemschijfgleuf
zitten als de sneeuwruimer weer in elkaar gezet wordt.
14 Zet de twee zeskantmoeren (F} terug en maak stevig vast
15 HET INSTALLEREN VAN DE MOTORRIEMSCHIJF (A) - Leg
de riem inde riemschijfgleuf en schuif de riemschijf op de sling-
eras. Zet het platte borgschijfje, de afsluitring en bout terug
en maak stevig vast (30-35 ft Ibs / 4t-47 N-m torsiekracht)
Zorg ervoor dat de riem in de riemhouder (L) ligt.
16 Zet de riemhuts en twee (2) schroeven terug. Maak stevig
vast
17 HE3"INSTALLEREN VAN DEAFVOERTRECHTER-Zie"HET
INSTALLEREN VAN DE AFVOERTRECHTER / DRAAIKOP"
in het gedeelte Montage van deze handleiding
®
Sostituire le cinghie
Le cinghie della cocleae detlatrazione nonsono r_parabifiSe
presentano dei danni o cominciano ad allentarsi troppo per
via detl'usura, vanno sostituite Si consiglia di far cambiare
la(e) cinghia(e) da un centro di assistenza quatificato
NOTA: Si consiglia di sostituire contemporaneamente la
cinghia della coctea e queHa di trazione
Le cinghie a V montate sul vostro spazzaneve sono di
speciale fattura e vanno sostituite con ricambi originali
(OEM) disponibili presso il rivenditore pie vicino !_utt'lizzo
di ricambi non originati pub dare luogo a lesioni personali
o danneggiare la macchtna.
PERICOLO: Per sostituire le clnghie _ necessarlo
smontare Io spazzaneveo Durante la fase di smon-
tag£io della cassa della coclea (1) dall'intelaiatura
(2), e tmportante che ct sta un asslstente che man-
_lb
enga Io spazzaneve per I'fmpugnatura (3), stando
netla normale posiztone dl tavoro. Se la macchlna
dovesse cadere durante il cambio delle cinghte,
cib potrebbe comportare gravi lesiont personali e
danni allo stesso spazzaneve.
50
&
l
TOGLIERE LA BENZINA DAL SERBATOIO- travasare
labenzine dalserbatoio inun apposito contenitore Com-
piere questa operazione all'aperto, lontano da fiamme o
fonti dicalore Rimuoverecon un pannoeventuatitracce
di benzina versata
2
TOGLIERE LA BOCCA Dt SCARICO-
allentere i dadi
di sicurezza che tengono la testa rotante della bocca di
scarico fissata alia staffa di montaggio quel tento che
baste per sollevare la testa e rimuovere ta bocce di
scarico dallo spazzaneve
3
TOGLIERE ILCOPERCHIO DELLA CINGHIA-Si faccia
riferimento al paragrafo "RIMUOVERE IL COPERCHIO
DELLACINGHIP;', contenutoin questapartedelmanuale
4
TOGLIERE LA PULEGGIA DEL MOTORE (A)-togliere
it perno (B), la ronde_la di sicurezza (C) e la rondella
piatta (D) che tengono la puteggia fissata alPelbero a
gomiti Togliere la puFeggiaesterne (coctea) (A) soltanto
dall'albero a gomiti.
5
SMONTAGGIO DELLO SPAZZANEVE - con l'aiuto di
un assistente che star#, nel/a normale posizione di lavoro
ad'impugnare sa[damente la macchina, togliere i due
perni (F) che tengono insieme la cassa della coclea (t)
e l'intelaiatura (2)
PERICOLO:
Quando vtene smontato
i'ultlmo
perno, l'assistente
dovr,_ abbassare lentamente
I'tmpugnatura
della macchlna ftno ad appoggiarta
a terra.
6.
RIMUOVA LA FORCELLA DALLA FRIZIONE ROD e
rimuova Pastadella frizione dalla piastra dell'osciilazione
delroscillazione plate,Tip in avanti
7
TOGLIERE LA CtNGHIA DELLA COCLEA (H) della
puleggia (E)
8
ALLENTARE LA TENStONE SULTENDITORE DELLA
CtNGHIA DI TRAZtONE (J) e togliere la cinghia di trazi-
one (K) dalle pulegge
CONSIGLIO: Inserire un dente diarresto da3/8" (in posizione
"ON") nel foro quadrato del braccio deltenditore (J) e ruotario
in senso orario per allentare la tensione
9
Con la tensione atlentata sul tenditore, rnontare ta nuova
cinghia di trazione e i dispositivi di fissaggio interni
(L)
10 Installi rasta delia ffizione in piastra de!l'oscillazione;
fissi con la forcella
1t
fnserire ta cinghia della coctea attorno e alrintemo
delt'apposita scanafatura (E)
12 Mentre l'assistente tentamente rialza f'impugnatura in
modo da poter rimontare insieme Ia cassa della coclea
e I'intelaiatura, tirare la cinghie e premere insieme ie
due patti sopra la puleggia, in modo cheta cinghia vada
completamente in poslzione (E),
I3
Rimontare compIetamente to spazzaneve e verificare
accuratamente che la cinghia sia correttamente instra-
data Se invece, la cinghia ha cominciato a spostarsi
(afferrando lastaffa del braccio de! tenditore (M) mentre
si rimontava to spazzaneve), smontare nuovamente
ta macchine e ripetere le operazioni indicate a! punto
12 Prima di rimontare to spazzaneve, la cinghia dovr&
trovarsi perfettamente alloggiata nell'apposita scanala-
tura
I4, Montare I due perni esagonafi (F) e stringere bene
15 MONTAGGIO DELLA PULEGGIA DEL MOTORE (A) -
sistemere lacinghia nell apposite scanalatura e far scor-
rere la pufeggia suIl'albero a gomitL Mettere le rondeila
piatta, la rondelta di sicurezza e it bullone e stringere
bene (30-35 ff Ibs. / 41-47 N-m di coppia) Assicurarsi
chela cinghia sia trattenuta dagli appositi dispositivi di
fissaggio (L).
16. MONTAGGtO DEL COPERCHIO DELLA CINGHfA e di
due (2) viti Stringere bene
17 MONTAGGIO DELLA BOCCA Dt SCAR1CO- Si faccia
riferimento al paragrafo "MONTAGGIO DELLA BOCCA
Di SCARICOiTESTA DELLO SCARICO" contenuto helle
sezione relativa at Montaggio di questo menuale

Publicidad

loading