VERIFICAÇÃO DA BOMBA DE ÁGUA
Observar atentamente o furo de
inspeção, na lateral esquerda do bloco
(visto pelo volante).
Se houver indícios de água ou óleo é
sinal de vazamento da bomba d'água
ou dos anéis de vedação. Neste caso,
leve o motor a um revendedor ou serviço
autorizado MWM INTERNATIONAL para
efetuar a substituição do componente.
32
VERIFICACIÓN DE LA BOMBA DE AGUA
Observar el agujero de inspección en
el lado izquierdo del bloque del motor
(visto por el lado del volante).
Cualquier escape de água o aceite
significa falla en el sello de la bomba
de agua, o en los anillos selladores. En
ese caso, llevar el motor a un
revendedor o servicio autorizado MWM
INTERNATIONAL para realizar la
sustituición del componente.
WATER PUMP CHECK
Look through the inspection hole on the
left side of the block (flywheel view). Any
leak of coolant or lubricant oil means
that the water pump seal or "O-ring"
failed.
In this case, take the engine to a MWM
INTERNATIONAL Dealer or Authorized
Service to replace the component.
9.612.0.006.7165