ANTICONGELANTE - MODO DE
USAR
Em motores usados, antes de colocar
anticongelante pela primeira vez, lavar
com água todo o sistema de
arrefecimento e verificar sua estan-
queidade.
Abastecer o radiador com a quantidade
necessária de anticongelante e
completar com água limpa. Colocar o
motor em funcionamento até atingir a
temperatura
normal de trabalho.
Completar o nível do radiador com
água aditivada e anticongelante.
O
anticorrosivo
INTERNATIONAL não é compa-
tível com o anticongelante a
base de etilenoglicol, não
podendo ser misturado no
sistema de arrefecimento.
9.612.0.006.7165
ANTICONGELANTE - MODO DE
USAR
En motores usados, antes de colocar
anticongelante por la primera vez, lavar
con agua todo el sistema de
enfriamiento
estanqueidad.
Llenar el radiador con la cantidad
necesaria
de
completar con agua limpia. Colocar el
motor en funcionamiento hasta atingir
la temperatura normal de trabajo.
Completar el nivel del radiador con
agua adictivada con el anticongelante.
MWM
El
INTERNATIONAL no es com-
patible con el anticongelante a
base de etilenoglicol, no
podiendo ser mezclado en el
sistema de enfriamiento.
y
verificar
su
anticongelante
y
anticorrosivo
MWM
ANTIFREEZE - USAGE
In used engines, before using
antifreeze for the first time, it is necessary
to thoroughly flush the cooling system
and check for leakage.
Fill the radiator with the necessary
quantity of antifreeze and complete with
clean water. Start the engine and run
until normal operating temperature is
achieved. Check the coolant level and
add water/antifreeze as required.
The MWM INTERNATIONAL
anticorrosive is not compatible
with the ethylene glycol base
antifreeze, and can not be mixed
in the cooling system.
35