LONGA INATIVIDADE
CONSERVAÇÃO DE MOTORES INA-
TIVOS POR LONGO PERÍODO
Um motor inativo por longo período
está sujeito a ataque por agentes
corrosivos. Os motores saem da fábrica
protegidos por no máximo 6 meses de
inatividade sob abrigo fechado. Quando
o motor permanecer inativo por um
longo período, são necessárias as
seguintes providências:
1. Limpar e proteger as partes
externas do motor.
2. Funcionar o motor até atingir a tem-
peratura normal de funcionamento.
3. Drenar a água do sistema de
arrefecimento e o óleo lubrificante
do cárter.
4. Drenar o óleo lubrificante da bomba
injetora de combustível.
(Continua)
9.612.0.006.7165
LARGA INACTIVIDAD
MANTENIMIENTO DE MOTORES
INACTIVOS POR LARGO PERIODO
Motores inactivos por mucho tiempo
pueden ser afectados por la corrosión.
Los motores salen de fábrica protegidos
para un máximo de 6 meses en lugar
cubierto. Si el motor tiene que quedar
inactivo por largo periodo, hay que
tomar las siguientes medidas:
1. Limpiar y proteger las partes
externas del motor.
2. Funcionar el motor hasta que llegue
a la temperatrura normal de trabajo.
3. Drenar la agua del sistema de
enfriamento, y el aceite lubricante
del carter.
4. Drenar el combustible de la bomba
de inyección.
(Continua)
LONG PERIODS OF INACTIVITY
MAINTENANCE OF ENGINES
INACTIVE OVER A LONG PERIOD
An engine out of service for a long
period of time can be affected by
corrosion. Engines come from the
factory protected for a maximum of
6 months of immobilization under
shelter. If it has to be inactive for a longer
period, take the following preventive
measures:
1.
Clean and protect the engine
externally.
Operate the engine up to normal
2.
temperature.
Drain water from cooling system
3.
and oil from oil pan.
4. Drain oil from injection pump.
(Continued)
53