Ασφαλής Χρήση; Üldine Teave - Alpina SKI Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
EL
3. Αξεσουάρ
3.1 Αφαιρούμενες επενδύσεις αυτιών
Κάποια μοντέλα είναι εξοπλισμένα με αφαιρούμενες επενδύσεις αυτιών (εικ. III). Η στερέωση των επενδύσεων αυτιών πραγματοποιείται είτε
με κουμπιά στον ιμάντα και/ή με μια θηλιά στο τμήμα των αυτιών για διέλευση του ιμάντα καθώς και ένα εξάρτημα στερέωσης στο εσωτερικό
κέλυφος του κράνους.
3.2 Ταυτόχρονη χρήση γυαλιών σκι
Τα περισσότερα από τα κράνη μας για σκι έχουν στο πίσω μέρος ένα σύστημα στερέωσης για κορδόνι γυαλιών σκι. Σε κάποια μοντέλα υπάρχουν
προεξοχές στο εξωτερικό κέλυφος, κάτω από τις οποίες μπορείτε να στερεώνετε το κορδόνι. Άλλα μοντέλα έχουν μια πλαστική γλωττίδα ή ένα
λαστιχένιο κορδόνι, που κλείνουν με κουμπί ή άγκιστρο. Και οι δύο παραλλαγές σας εξασφαλίζουν καλή συγκράτηση του κορδονιού των γυαλιών
του σκι στο κράνος.
3.3 Ζελατίνα
Εάν έχετε αγοράσει ένα κράνος με ζελατίνα, προσέξτε το πρόσθετα συνημμένο φυλλάδιο με τις οδηγίες για τη ζελατίνα.
3.4 Αερισμός
Πολλά από τα κράνη μας είναι εξοπλισμένα με ένα σύστημα αερισμού. Σε κάποια μοντέλα μπορείτε να ρυθμίζετε επιπρόσθετα την παροχή αέρα
με σύρτες. Μπορείτε έτσι είτε να ανοίγετε τα κανάλια αερισμού είτε και να τους καλύπτετε μερικώς ή εξ ολοκλήρου.
4. Φροντίδα, καθαρισμός και φύλαξη
-
Κάποια από τα κράνη μας διαθέτουν αφαιρούμενα, εσωτερικά στοιχεία εξοπλισμού που πλένονται. Για τα εσωτερικά στοιχεία εξοπλισμού,
τις επενδύσεις άνεσης αλλά και τους ιμάντες προτείνουμε πλύση αποκλειστικά στο χέρι με απαλή σαπουνάδα ή με πολύ αραιωμένο
απορρυπαντικό για ευαίσθητα ρούχα. Αφήστε να στεγνώσουν σε θερμοκρασία δωματίου σε ένα στεγνό χώρο.
-
Ο καθαρισμός του κελύφους του κράνους θα πρέπει να πραγματοποιείται με χλιαρό νερό και μια απαλή σαπουνάδα. Μην χρησιμοποιείτε
διαλυτικά, όπως π.χ. αραιωτικά ή παρόμοια.
-
Από πολύ υψηλές θερμοκρασίες ή έντονη ακτινοβολία UV ενδέχεται να προκληθούν ζημιές στο κράνος σας. Μην το αποθηκεύετε επομένως
σε θερμοκρασίες πάνω από 60 °C, όπως για παράδειγμα μέσα σε ένα αυτοκίνητο. Μην το αποθηκεύετε απευθείας πάνω ή/και δίπλα από μια
πηγή θερμότητας, όπως φούρνο. Φυλάτε το κράνος σε έναν στεγνό χώρο.
-
Σε περίπτωση επαφής με υδρογονάνθρακες, υγρά καθαρισμού, χρώματα, αυτοκόλλητα ή άλλες εξωτερικές επιδράσεις ενδέχεται να υποστεί
ζημιά το κράνος, έτσι ώστε να επηρεαστεί αρνητικά η δράση προστασίας.
-
Θα πρέπει να ελέγχετε το κράνος τακτικά για εμφανή ελαττώματα. Σε περίπτωση που έχετε αμφιβολίες, μπορεί να σας βοηθήσει ο τοπικός
σας έμπορος.
-
Για επισκευή, πρέπει να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Απευθυνθείτε στον τοπικό σας έμπορο.
-
Διάθεση στα απορρίμματα:
Λάβετε υπόψη ότι τα κράνη δεν επιτρέπεται να διατίθενται στα οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να παραδίδονται σε ένα σημείο συλλογής
του δήμου ή σε χώρους ανακύκλωσης υλικών.
5. Ασφαλής χρήση
-
Αυτό το κράνος είναι κατάλληλο αποκλειστικά και μόνο για χρήση σε σκι και χιονοσανίδες, όχι όμως για μηχανοκίνητα δίκυκλα, οχήματα ή άλλα
σπορ.
-
Βεβαιωθείτε πριν από την αναχώρηση για τη σωστή εφαρμογή του κράνους. Η πόρπη του υποσιάγωνου πρέπει να είναι πάντα εντελώς
κλειστή. Οι ιμάντες πρέπει να εφαρμόζουν καλά. Ελέγξτε το και σε παιδιά τα οποία συνοδεύετε.
-
Μην κάνετε τροποποιήσεις στο κέλυφος του κράνους. Μην ανοίγετε ποτέ τρύπες και μην βιδώνετε αντικείμενα.
-
Κάποια από τα κράνη μας μπορούν να εξοπλιστούν με φώτα και/ή μια κάμερα. Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο εγκεκριμένα από εμάς
συστήματα και συσκευές. Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στον έμπορό σας.
-
ΠΡΟΣΟΧΗ: Από αξεσουάρ και παρελκόμενα μη εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή (τέτοια είναι και αυτοκόλλητα, ετικέτες και βαφές) παύει
να ισχύει η έγκριση τύπου του κράνους και δεν μπορούμε να παράσχουμε πλέον καμία εγγύηση.
-
Ως συνέπεια μιας πτώσης ή/και μιας εντονότερης πρόσκρουσης ενδέχεται να επηρεαστεί σημαντικά η προστατευτική δράση του κελύφους του
κράνους, ακόμη και εάν εξωτερικά δεν διακρίνεται κάποια ζημιά. Μετά από τέτοια συμβάντα αντικαθιστάτε για αυτόν τον λόγο οπωσδήποτε
το κράνος και μην χρησιμοποιείτε ποτέ ένα κράνος το οποίο έχει εμπλακεί σε ατύχημα. Ζητήστε από έναν εξειδικευμένο έμπορο να ελέγξει το
κράνος.
-
Παρακαλούμε οδηγείτε και με το κράνος προσεκτικά και μην διακινδυνεύετε άσκοπα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλα τα μέρη ενός κράνους υπόκεινται σε κάποια γήρανση, ανεξάρτητα από τη μεταχείριση, τη συντήρηση και τον βαθμό φθοράς, η
οποία εξαρτάται από την ένταση της χρήσης και τις συγκεκριμένες συνθήκες χρήσης.
Σε ιδανικές συνθήκες αποθήκευσης (χώρος δροσερός, στεγνός, προστατευμένος από το φως της ημέρας, χωρίς επαφή με χημικές ουσίες,
χωρίς μηχανικό φορτίο σύνθλιψης, πίεσης ή εφελκυσμού) και χωρίς να χρησιμοποιείται, η μέγιστη διάρκεια ζωής ανέρχεται σε 8 έτη μετά την
ημερομηνία παραγωγής που αναγράφεται στο κράνος. Δεν επιτρέπεται η υπέρβαση αυτής της ημερομηνίας, ακόμη και αν το προϊόν φαίνεται
οπτικά ότι βρίσκεται σε καλή κατάσταση.
Τα κράνη της μάρκας μας πρέπει να αντικαθίστανται για λόγους ασφαλείας ανάλογα με την ένταση της χρήσης μετά από 3-5 έτη μετά την πρώτη
χρήση.
Η ημερομηνία παραγωγής υπάρχει είτε ως ρολόι ημερομηνίας (εικ. 9) είτε ως αυτοκόλλητο στο εσωτερικό του κράνους (εικ. 8). Στο κέντρο του
ρολογιού αναγράφεται το έτος παραγωγής. Το βέλος δείχνει τον μήνα παραγωγής.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με το νέο σας κράνος για σκι και πάντα καλές διαδρομές!
1. Üldine teave
Tootel olevate sümbolite selgitus
Lugege kasutusjuhend (joon 10) läbi ja hoidke alles!
Palun lugege alljärgnev teave kindlasti enne esmast kasutamist läbi ning hoidke see kasutusajal alles.
Vastavusdeklaratsioon (joon 11): selle sümboliga märgistatud tooted vastavad CE-direktiivi nõuetele.
Märgis Kontrollitud turvalisus (joon 12) (GS-märgis) garanteerib, et käesolev toode vastab Saksamaa tooteohutusseaduse (ProdSG) nõuetele.
See on vabatahtlik turvasümbol, mille väljastab TÜV.
Mäesuusataja (joon 13) ja lumelauasõitja (joon 14) kiiver.
A
B
või
Klass A või Klass B: „A klassi ja B klassi kiivrid on ette nähtud mäesuusatajatele, lumelauasõitjatele ja teistele sarnastele gruppidele. A
klassi kiivrid pakuvad suhteliselt rohkem kaitset. B klassi kiivritega on suurem õhutus ning parem kuuldavus, samas kaitsevad need pea
väiksemat piirkonda ning vastupidavus läbitungimisele on väiksem." (Allikas: EN 1077)
See kiiver ei sobi teistele spordiliikidele nagu mootorrata- või rollerisõiduks (joon 15).
Hoiatusjuhis (joon 16): Kokkupuutel süsivesinike (joon 17), puhastusvedelike (joon 18), värvide (joon 19), vesipiltide (joon 20) või muude
välismõjudega (joon 21) võib toimuda kiivri kahjustumine.
See suusa- ja lumelauakiiver tagab vastavalt kaasaegse tehnika tasemele pea parima võimaliku kaitse välismõjude vastu. Samas ei saa
see mingil juhul garanteerida vigastuste vältimist. Kõik meie kiivrid vastavad Euroopa direktiivi 89/686/EMÜ nõuetele ning kannavad
sellest tulenevalt CE-märgist. Meie suusa- ja lumelauakiivrid vastavad Euroopa standardi EN 1077 nõuetele, lisaks sellele on need osaliselt
– vastavalt kiivril toodud märgistusele – USA standardi ASTM F 2040 järgi sertifitseeritud. Nende standardite raames kontrollitakse kiivrite
löögisummutust, läbitungimist, hõõrdekulumist, lõuarihma tugevust ja kaitstavaid piirkondi.
ET

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido