PT
3.4 Ventilação
Muitos de nossos capacetes são equipados com um sistema de ventilação. Em alguns modelos, é possível regular a ventilação
adicionalmente com seletores. Com eles, você pode abrir os canais de ventilação, ou também cobri-los parcial- ou totalmente.
4. Conservação, Higienização e Armazenagem
- Alguns de nossos capacetes possuem uma forração lavável que pode ser removida. Para limpar a forração, o revestimento interno e as
alças, recomendamos fazer somente uma lavagem manual com uma solução de água e sabão neutro ou bem pouco detergente para
roupas delicadas. Seque-os em ambiente seco e sob temperatura ambiente.
- A limpeza da concha do capacete deve ser feita com uma solução de água morna e sabão neutro. Não utilize quaisquer tipos de
solventes, tais como diluentes ou similares.
- Altas temperaturas ou forte incidência de raios UV poderiam danificar seu capacete. Por isso, não o guarde em locais com temperaturas
acima de 60 °C (que, por exemplo pode ser facilmente alcançada no interior de um veículo). Não o coloque diretamente sobre ou junto
a uma fonte de calor, por ex. um fogão. Guarde o seu capacete em um lugar seco.
- O contato com hidrocarbonetos, soluções de limpeza, tintas, decalques adesivos ou outros agentes externos pode causar danos ao
capacete, prejudicando a função de proteção.
- Inspecione seu capacete regularmente, procurando danos visíveis. Em caso de incertezas, você pode encontrar auxílio junto a seu
revendedor especializado.
- Para a manutenção, deve-se utilizar exclusivamente peças originais. Por favor, procure o seu revendedor especializado.
- Descarte:
Por favor, observe que os capacetes não podem ser descartados junto com o lixo doméstico. Eles devem ser levados a postos de coleta
ou recicladoras.
5. Utilização Segura
- Este capacete é próprio exclusivamente para a prática de esqui e snowboard, mas não para esportes motorizados sobre duas rodas,
veículos, ou outros tipos de esporte.
- Antes de iniciar o exercício, verifique se o capacete está encaixado corretamente. O sistema de travamento da alça do queixo deve estar
sempre bem fechado. As alças devem estar esticadas. Por favor, verifique esses itens nas crianças que o acompanham.
- Não realize modificações na concha do capacete. Jamais faça perfurações ou parafuse objetos nele.
- Alguns de nossos capacetes podem ser equipados com lanternas e/ou com uma câmera. Só podem ser utilizados sistemas e
equipamentos aprovados pela uvex. Você pode obter maiores informações junto a seu revendedor especializado.
- ATENÇÃO: Acessórios e peças complementares não aprovados pelo fabricante (dos quais fazem parte decalques, etiquetas e pinturas)
cancelam a adequação do capacete e a sua garantia.
- Em caso de uma queda ou de um impacto mais forte, o efeito protetor da concha do capacete pode ser fortemente comprometido,
mesmo quando não houver danos que possam ser reconhecidos externamente. Por isso, é imperativo trocar seu capacete após tais
ocorrências. Nunca use um capacete que esteve envolvido em um acidente. Solicite ao revendedor especializado que verifique o
capacete.
- Por favor, mesmo usando capacete, seja prudente, aja com cautela e não corra riscos desnecessários.
ATENÇÃO: Todos os componentes de um capacete estão sujeitos a certo envelhecimento, dependendo do manuseio, conservação e grau
de desgaste, que por sua vez depende da intensidade de uso e das condições reais de aplicação.
Sob condições ideais de conservação e armazenagem (em ambiente fresco e seco, longe da incidência de luz solar; sem contato com
substâncias químicas; sem exposição a forças mecânicas de esmagamento, pressão ou tração) e sem uso, a vida útil máxima do
capacete é de 8 anos após a data de fabricação impressa no capacete. Esta data não pode ser ultrapassada no uso, ainda que o produto
se encontre, visualmente, em bom estado.
Sob os aspectos da segurança e dependendo da intensidade de uso, os capacetes de nossa marca devem ser substituídos depois de 3
a 5 anos após o seu primeiro uso.
A data de fabricação pode ser encontrada na forma relógio de data impressa (Fig. 9) ou em uma etiqueta adesiva na parte interna do
capacete (Fig. 8). Ao centro do relógio de data impressa está o ano de fabricação. A seta indica o mês de fabricação.
Esperamos que você se divirta com seu novo capacete para a prática de esqui, e desejamos uma ótima prática esportiva!
1. Informaţii generale
Clarificarea simbolurilor de pe produs
Citiţi şi păstraţi manualul de utilizare (fig. 10)!
Înainte de a folosi produsul pentru prima dată, vă rugăm să citiţi obligatoriu următoarele instrucţiuni şi să păstraţi manualul pentru perioada
în care folosiţi produsul.
Declaraţie de conformitate (fig. 11): produsele marcate cu acest simbol respectă cerinţele
Directivelor CE.
Sigiliul "Siguranţă verificată" (fig. 12) (sigiliul GS) garantează faptul că produsul respectă cerinţele legii germane cu privire la siguranţa
produselor (ProdSG). Este un simbol de siguranţă neobligatoriu emis de către TÜV (Autoritatea de supraveghere tehnică).
Cască pentru practicanţii de schi alpin (fig. 13) şi snowboard (fig. 14).
A
B
sau
Clasa A sau clasa B: "Căştile din clasa A şi clasa B sunt pentru practicanţii de schi alpin, practicanţii de snowboard şi sporturi asemănătoare.
Căştile din clasa A oferă relativ mai multă protecţie. Căştile din clasa B pot oferi mai multă aerisire şi permit utilizatorului să audă mai bine,
dar protejează o zonă mai redusă a capului şi asigură o rezistenţă mai mică la penetrare." (Sursa: EN 1077)
Această cască nu este potrivită pentru sporturi precum mersul cu motocicleta sau motoreta (fig. 15).
Avertizare (fig. 16): în cazul contactului cu hidrocarburi (fig. 17), lichide de curăţat (fig. 18), vopsele (fig. 19), abţibilduri (fig. 20), respectiv în
cazul existenţei altor influenţe exterioare (fig. 21) casca se poate deteriora.
Această cască modernă pentru schi şi snowboard oferă cea mai bună protecţie pentru cap împotriva pericolelor din exterior. Totuşi,
aceasta nu poate fi întotdeauna o garanţie pentru protecţia totală împotriva rănirilor. Toate căştile noastre corespund Directivei europene
89/686/CEE şi astfel sunt prevăzute cu marcajul CE. Căştile noastre pentru schi şi snowboard respectă cerinţele Normei europene EN
1077, de asemenea – în măsura în care acest lucru este indicat pe cască în mod corespunzător – acestea sunt certificate parţial şi pe baza
Normei americane ASTM F 2040. În cadrul aplicării acestor norme, căştile sunt verificate şi sub aspectul amortizării şocurilor, rezistenţei
la penetrare, al scoaterii lor de pe cap, al stabilităţii curelei pentru bărbie şi al zonelor acoperite.
Căştile noastre au trei componente principale: carcasa exterioară fabricată din material plastic de înaltă calitate asigură stabilitatea căştii,
iar în cazul unui impact distribuie energia şocului pe o suprafaţă cât mai mare. Carcasa interioară este compusă dintr-un polistiren special
expandat. În cazul unui impact, aceasta amortizează energia care se creează, reducând-o prin deformare. Căptuşeala confortabilă asigură
confortul maxim la purtare şi contribuie la forma adaptabilă a căştii.
RO