Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
SL
2.5 Prilagoditev trakov
2.5.1 Čelada z razdelilnikom trakov (slika 3)
1) Odstranite blazinico za brado.
2) Namestite razdelilnik trakov (slika 3), ki deluje kot fiksna točka povezanega traku na sencih (slika I) in traku na zatilju (slika II), tako da
se bosta trakova združila za ušesi.
3) Trakova je treba pri prilagajanju razdelilnika trakov (slika 3) povleči na ustrezno dolžino ločeno na desni in levi strani. Pri tem dolžino
trakov uravnavajte na zapiralu (slika 2), tako da bosta oba čvrsto napeta pod brado.
4) Dolžina obeh trakov je pravilno nastavljena, ko je trak na sencih (slika I) napet, vendar ne poteka strmo navzdol, in ko je trak na zatilju
(slika II) prav tako napet in poteka rahlo navzgor.
5) Znova namestite blazinico za brado.
2.5.2 Čelada brez razdelilnika trakov
Nekatere čelade niso opremljene z razdelilnikom trakov. V tem primeru na zapiralu nastavite samo dolžino trakov.
2.5.3 Zapiralo
Večina naših modelov čelad je opremljena z zapiralnim sistemom, ki ga preprosto upravljate z eno roko. Trak sprostite tako, da pritisnete
rdečo tipko (slika 2).
OPOZORILO: Da vam bo bolj udobno, lahko zapiralni sistem sprostite, ne da bi morali sistem trakov v celoti odpreti. Pred začetkom vožnje
je treba zapiralni sistem v celoti zapreti.
2.6 Prilagajanje velikosti
2.6.1 Čelade v eni velikosti
Pri nekaterih čeladah je točna velikost določena zgolj z debelino oblazinjenja. V tem primeru ročna prilagoditev ni potrebna.
2.6.2 Sistem za prilagajanje velikosti
S sistemom za prilagajanje velikosti lahko individualno prilagodite velikost svoje čelade. Pri tem čelado pravilno namestite na glavo in
obračajte vrtljivi gumb; v desno, da bo čelada ožja, ali v levo, da bo širša (slika 5). Nekateri modeli čelad so dodatno opremljeni s sistemom
za nastavitev višine (slika 1), s katerim lahko čelado optimalno prilagodite zatilju. Pri tem izberite stopnjo nastavitve, ki vam najbolj ustreza.
Nato privijte vrtljivi gumb sistema za prilagoditev velikosti, da vam bo čelada trdno, a udobno obdajala glavo.
3. Dodatki
3.1 Snemljive ušesne blazinice
Nekateri modeli so opremljeni s snemljivimi ušesnimi blazinicami (slika III). Pritrditev ušesnih blazinic lahko izvedete s pritiskom gumba na
traku in/ali s pomočjo zanke za napeljevanje traku na ušesnem delu ter s pritrdilnim elementom na notranji lupini čelade.
3.2 Hkratno nošenje smučarskih očal
Večina naših smučarskih čelad je v zadnjem predelu opremljena s sistemom za pritrditev naglavnega traku smučarskih očal. Pri nekaterih
modelih je zunanja lupina čelade opremljena s pritrdilnimi nastavki, pod katere pritrdite naglavni trak očal. Drugi modeli so opremljeni s
plastično sponko ali gumico, ki jo zaprete s pritiskom gumba ali s kljukico. Obe različici vam zagotavljata varen položaj naglavnega traku
vaših smučarskih očal na čeladi.
3.3 Vizir
Če ste kupili čelado z vizirjem, v tem primeru upoštevajte dodatno priloženo brošuro z navodili za vizir.
3.4 Zračenje
Številne naše čelade so opremljene s prezračevalnim sistemom. Pri nekaterih modelih lahko dodatno uravnavate dovod zraka z drsniki. Z
njihovo pomočjo lahko prezračevalne kanale odprete ali delno oziroma v celoti zaprete.
4. Nega, čiščenje in shranjevanje
– Nekatere naše čelade so opremljene s pralnim notranjim oblazinjenjem. Za notranjost čelade, oblazinjenje in trakove priporočamo
izključno ročno pranje z blago milnico ali močno razredčenim blagim pralnim sredstvom. Sušenje naj poteka na suhem mestu pri sobni
temperaturi.
– Lupino čelade očistite z mlačno vodo in blago milnico. Ne uporabljajte topil, npr. razredčil ali podobnega.
– Zaradi previsokih temperatur ali močnega UV-sevanja se lahko na vaši čeladi pojavijo poškodbe. Čelade zato ne skladiščite pri
temperaturah, višjih od 60 °C, kar je temperatura, ki jo lahko zaradi sonca doseže polica v osebnem avtomobilu. Čelade ne odlagajte
neposredno na toplotni vir ali v njegovo bližino, npr. peči. Čelado hranite na suhem mestu.
– Pri stiku z ogljikovodiki, tekočimi čistili, barvami, nalepkami ali drugimi zunanjimi vplivi se lahko čelada poškoduje, kar neugodno vpliva
na njeno zaščitno funkcijo.
– Redno preverjajte vidne pomanjkljivosti na čeladi. Če ste negotovi, vam lahko pomaga vaš trgovec.
– Za popravila uporabljajte izključno originalne nadomestne dele. Obrnite se na svojega trgovca.
- Odlaganje odpadkov:
Upoštevajte, da čelade ne smete zavreči med gospodinjske odpadke, ampak jo morate posredovati zbirnemu centru ali komunalni službi,
pristojni za ravnanje z odpadki.

5. Varna uporaba

– Ta čelada je namenjena izključno smučanju in deskanju na snegu ter ni primerna za motorna kolesa, vozila in druge športne dejavnosti.
– Pred začetkom uporabe preverite, ali je čelada pravilno nameščena. Zaskočni sistem podbradnega jermena mora biti vedno v celoti
zaprt. Trakovi morajo biti napeti. To preverite tudi pri otrocih, ki vas spremljajo.
– Na lupini čelade ne izvajajte nikakršnih sprememb. Čelade nikoli ne vrtajte in nanjo ne privijajte nikakršnih predmetov.
– Nekatere naše čelade lahko opremite z lučkami in/ali kamero. Uporabljate lahko samo sisteme in naprave, ki smo jih odobrili. Več
informacij boste prejeli pri svojem trgovcu.
- POZOR: Z uporabo opreme in sestavnih delov (sem štejejo tudi nalepke, etikete in lakiranje), ki jih ni odobril proizvajalec, preneha veljati
certifikat čelade in s tem tudi garancija.
– Po padcu ali močnejšem trku se lahko zaščitni učinek lupine čelade močno zmanjša, tudi če na zunanjosti ni vidnih poškodb. Zato v
takšnem primeru obvezno zamenjajte čelado z novo in nikoli ne uporabljajte čelade, ki ste jo uporabljali pri nezgodi. Čelado naj preveri
vaš trgovec.
– Tudi s čelado vedno vozite previdno in se ne izpostavljate nepotrebnim tveganjem.
OPOZORILO: Vsi sestavni deli čelade so podvrženi določenemu staranju v odvisnosti od rokovanja, vzdrževanja in stopnje obrabe, ki je
odvisna od intenzivnosti uporabe in konkretnih pogojev rabe.
Pri optimalnih razmerah shranjevanja (hladno in suho mesto, zaščiteno pred sončno svetlobo; brez stika s kemikalijami; brez mehanskih
tlačnih ali vlečnih obremenitev) ter brez uporabe najdaljša življenjska doba znaša 8 let od datuma proizvodnje, označenega na čeladi. Tega
roka pri uporabi ne prekoračite, tudi če je izdelek še videti v dobrem stanju.
Čelade naše znamke morate zaradi varnosti glede na pogostost uporabe zamenjati v 3–5 letih po prvi uporabi.
Datum proizvodnje je naveden v obliki datumske ure (slika 9) ali na nalepki v notranjosti čelade (slika 8). Na sredini datumske ure najdete
leto proizvodnje. Puščica označuje mesec proizvodnje.
Želimo vam veliko veselja in varno vožnjo z vašo novo smučarsko čelado.
SL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido