5
Sicherheitshinweise
Warnung : Lesen Sie die nachfolgenden
Sicherheitshinweise vor der Benutzung des
Video-Bronchoskops aufmerksam durch.
Sie können dadurch Gefährdungen Ihrer
Patienten, Ihres Personals sowie Ihrer eigenen
Person vermeiden.
Warnung : Prüfen Sie das Video-Bronchoskop vor
jeder Anwendung auf Funktions fähigkeit und ob
es korrekt gereinigt, des infiziert und/oder sterili-
siert wurde.
Warnung : Der einwandfreie Zustand des Video-
Bronchoskops sowie des in Kombination verwen-
deten Zubehörs ist vor jeder Anwendung zu
überprüfen. Beschädigte Video-Bronchoskope
bzw. beschädigtes Zubehör dürfen nicht verwen-
det werden.
Warnung: Eine sicherheitstechnische Unbe denk -
lichkeit bei Kombinationen von Medizin produkten
ist nur dann gegeben, wenn
•
diese in den jeweiligen Gebrauchsanwei -
sungen als solche ausgewiesen sind oder
•
die Zweckbestimmung und die Schnitt stellen-
spezifikationen der in Kombination verwende-
ten Produkte dies zulässt.
Die Gebrauchsanweisungen und die
Schnittstellenspezifikationen der in Kombination
verwendeten Medizinprodukte sind genauestens
zu beachten.
Warnung: Das Video-Endoskop wird nicht steril
ausgeliefert und muss vor der ersten sowie vor
jeder weiteren Anwendung gereinigt und desinfi-
ziert/sterilisiert werden.
Warnung : Die Druckausgleichskappe muss vom
Entlüftungsstutzen entfernt sein bei:
• endoskopischen Eingriffen
• manueller/maschineller Aufbereitung
Vorsicht: Verwenden Sie ausschließlich Zubehör
(Führungssonden, Reinigungsbürsten usw.), die
ihrer Zweckbestimmung entsprechend für die
Verwendung mit Video-Endoskopen geeignet
sind und nach den allgemein anerkannten
Regeln der Technik sowie des Arbeitsschutzes
betrieben werden können.
Safety information
Warning : Read the following safety instructions
carefully before using the Video Bronchoscope to
avoid putting your patients, personnel or yourself
at risk.
Warning : Inspect the Video Bronchoscope prior
to each surgical procedure to ensure that it func-
tions correctly and that it has been correctly cle-
aned, disinfected and/or sterilized.
Warning : Every time the Video Bronchoscope is
used, you must first check that it, and any acces-
sories used in combination with it, is in perfect
condition. Damaged video bronchoscopes or
damaged accessories must not be used.
Warning: Combinations of medical devices are
only then assured to be safe if
•
they are identified as such in the respective
instruction manual or
•
the intended purpose and the interface
specifications of the devices used in
combination permit this.
Pay careful attention to the instructions and
interface specifications of medical products used
in combination .
Warning: The video endoscope is delivered
unsterilized and must be cleaned and disinfec-
ted/sterilized before the initial use as well as
before any further application.
Warning : The pressure compensation cap must
be removed from the vent port for:
• endoscopic interventions
• manual/machine preparation
Warning : Only use accessories (guide probes,
cleaning brushes etc.) that are specifically suited
for the intended purpose and can be employed
in line with generally accepted technical stan-
dards and safety guidelines.
Instrucciones de seguridad
Cuidado : Lea cuidadosamente las siguientes
Instrucciones de seguridad antes de utilizar el
videobroncoscopio. De este modo puede Ud.
evitar poner en peligro a sus pacientes, a su per-
sonal o a Ud. mismo.
Cuidado : Compruebe Ud. antes de cada utiliza-
ción la capacidad de funcionamiento del video-
broncoscopio y si ha sido limpiado, desinfectado
y/o esterilizado correctamente.
Cuidado : Compruebe antes de cada aplicación
el perfecto estado del videobroncoscopio y de
los accesorios utilizados en combinación. No
siga utilizando los videobroncoscopios defectuo-
sos o accesorios deteriorados.
Cuidado: Una aplicación técnica y de seguridad
sin objeciones en el caso de combinaciones de
productos médicos puede darse únicamente si
•
las mismas están indicadas expresamente
como tales en los Manuales de instrucciones
respectivos o bien
•
si la determinación de aplicación y las espe-
cificaciones de interfaz de los productos utili-
zados en combinación lo permiten.
Observe minuciosamente los Manuales de ins-
trucciones y las especificaciones de interfaz de
los productos médicos utilizados en combinación
entre sí.
Cuidado: El videoendoscopio se entrega sin
esterilizar y por tanto ha de ser desinfectado y/o
esterilizado antes de la primera utilización, así
como antes de cada aplicación ulterior.
Cuidado : El tapón de compensación de presión
debe retirarse de los pitones de evacuación de
aire antes de cada:
• intervención endoscópica
• preparación manual/mecánica
Advertencia: Utilice exclusivamente accesorios
(sondas guía, cepillos de limpieza, etc.) que
sean adecuados conforme a su uso previsto y
que puedan ser manipulados según las reglas
técnicas y de protección laboral generalmente
reconocidas.